EXCEPCIONALES - traduction en Français

exceptionnelles
excepcional
extraordinario
único
especial
excelente
singular
excepción
sobresaliente
excepcionalmente
inmejorable
rares
raro
escaso
poco común
poco frecuente
infrecuente
inusual
extraño
excepcional
rara vez
raramente
remarquables
notable
extraordinario
excelente
excepcional
sobresaliente
destacable
admirable
importante
remarcable
sorprendente
uniques
único
singular
solo
exclusivo
unica
excepcional
unigénito
unico
unificado
ponctuelles
puntual
oportuno
único
especial
ad hoc
específico
puntualmente
excepcional
aislado
ocasional
exception
excepción
excepcional
exención
exceptionnellement
excepcionalmente
inusualmente
extraordinariamente
excepcional
con carácter excepcional
inusitadamente
inhabitualmente
desusadamente
dérogatoires
derogatorio
excepción
excepcional
de dispensa
despectivo
de inaplicación
restrictiva
de exención
autoexclusión
exceptionnels
excepcional
extraordinario
único
especial
excelente
singular
excepción
sobresaliente
excepcionalmente
inmejorable
exceptionnelle
excepcional
extraordinario
único
especial
excelente
singular
excepción
sobresaliente
excepcionalmente
inmejorable
exceptionnel
excepcional
extraordinario
único
especial
excelente
singular
excepción
sobresaliente
excepcionalmente
inmejorable
unique
único
singular
solo
exclusivo
unica
excepcional
unigénito
unico
unificado
remarquable
notable
extraordinario
excelente
excepcional
sobresaliente
destacable
admirable
importante
remarcable
sorprendente
exceptions
excepción
excepcional
exención
ponctuels
puntual
oportuno
único
especial
ad hoc
específico
puntualmente
excepcional
aislado
ocasional
rare
raro
escaso
poco común
poco frecuente
infrecuente
inusual
extraño
excepcional
rara vez
raramente

Exemples d'utilisation de Excepcionales en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En las circunstancias excepcionales previstas por la Ley,
Exceptionnellement, dans des circonstances prévues par la loi,
Freedom House informó de la existencia de leyes excepcionales que protegían a los autores de delitos de tortura
Freedom House signale que les lois d'exception protègent les auteurs d'actes de torture
En casos excepcionales, un proyecto podrá tener una duración de dos años y recibir una financiación de hasta 100.000 ecus.
Exceptionnellement, dans certains cas, un projet peut durer deux ans avec une possibilité de financement pouvant atteindre 100.000 ECU.
Considerando que las disposiciones excepcionales establecidas en el apartado 1 del artículo 7 ya no son aplicadas por los Estados miembros;
Considérant que les dispositions dérogatoires prévues à l'article 7 paragraphe 1 ne sont plus appliquées par les États membres;
aun en situación de excepcionales, se justifica por su condición de normas de derecho internacional general" párr. 13.
même dans une situation d'exception, est justifié par son rang de norme du droit international général>> par. 13.
Las políticas excepcionales de adaptación en las economías avanzadas clave pueden tener efectos secundarios para los tipos de cambio
Des politiques exceptionnellement accommodantes dans certaines des principales économies avancées pourraient avoir des effets indésirables sur les taux de change
¿Hay en Georgia normas excepcionales en materia de proclamación del estado de emergencia
Existe-t-il en Géorgie des dispositions d'exception relatives à la proclamation de l'état d'urgence
Y esa es una de las características excepcionales del Fondo Mundial:
Il s'agit d'une caractéristique unique du Fonds mondial:
Un reglamento por el que se establecen disposiciones especiales y excepcionales aplicables a los funcionarios de las comunidades europeas destinados a un estado que no forme parte de las comunidades europeas.
Un règlement établissant des dispositions parti culières et dérogatoires applicables aux fonctionnaires des Communautés européennes affectés dans un Etat ne faisant pas partie des Communautés européennes.
En casos excepcionales, un proyecto puede durar hasta 2 años con la posibilidad de recibir una financiación de hasta 100.000 ECU.
Exceptionnellement, dans certains cas, un projet peut durer deux ans avec une possibilité de financement pouvant atteindre 100.000 ECU.
Las actividades que se llevan a cabo después de las crisis constituyen oportunidades excepcionales para aumentar las capacidades de todos los agentes nacionales
Les activités entreprises après une crise offrent une occasion unique de développer les moyens de tous ceux qui, aux niveaux national et local,
Obje tivo: prorrogar hasta el 31 de octubre de 1991 las normas excepcionales establecidas en los reglamentos(CEE)
Objet: proroger jusqu'au 31 octobre 1991 les règles dérogatoires prévues par les règlements(CEE)
Un hombre y una bicicleta excepcionales que él calcula le costó no más de 50 libras
Un grand homme sur un vélo remarquable qui, selon lui, a coûté moins de 50 livres,
Al respecto, no debemos sacar provecho de situaciones excepcionales como pretexto para intervenir en los asuntos internos de los Estados.
Ce faisant, nous ne devons pas utiliser les situations d'exception comme prétexte pour nous ingérer dans les affaires intérieures des États.
Este plazo no podrá prolongarse si no es en casos excepcionales previstos por la ley,
Ce délai ne peut être prolongé que dans les cas exceptionnellement prévus par la loi
Tengo tres hijas de excepcionales senos, y todas fueron a su baile del Martes de Carnaval.
J'ai trois filles à la poitrine unique, et elles étaient tous à votre bal de Mardi Gras.
incluso establecer arreglos excepcionales con ellos.
même établir entre eux des régimes dérogatoires.
Se está mejorando el mantenimiento de registros sobre esa cuestión a fin de llevar un seguimiento del escaso número de casos excepcionales permitidos por necesidades operacionales urgentes.
À cette fin, la tenue des registres est renforcée pour assurer le suivi des quelques cas où des exceptions ont été accordées pour des raisons d'urgence opérationnelle.
asistió a la escuela secundaria en Padua, donde mostró sus habilidades excepcionales.
ont assisté à l'école secondaire à Padoue où il a montré sa remarquable capacité.
las abolladuras excepcionales en mi invento coinciden perfectamente con el contorno de las"vértihebras" humanas.
la bosse unique de mon invention correspond parfaitement au contour des vertébures humaines.
Résultats: 10014, Temps: 0.1126

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français