CONTRE L'EXPLOITATION - traduction en Espagnol

del uso
de l'utilisation
de l'emploi
de l'usage
recours
de la consommation
de recourir
de l'exploitation
de jouissance

Exemples d'utilisation de Contre l'exploitation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Réseau international d'aide à l'application des lois en vue de lutter contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles.
Red internacional de asistencia en la aplicación de la ley para luchar contra la utilización de las tecnologías de la información con fines delictivos.
au renforcement de la lutte contre l'exploitation illégale.
una lucha más enérgica contra la tala ilegal.
élaboré un plan d'action national visant à lutter contre l'exploitation commerciale des enfants par la prévention
elaboró un plan de acción nacional para luchar contra la explotación comercial de los niños mediante la prevención
Base de connaissances Désactiver la détection automatique du type de ressources Désactiver la détection automatique du type de ressources Ce guide explique comment protéger un site contre l'exploitation malveillante du MIME Sniffing.
Base de conocimiento Desactivar la detección automática del tipo de recursos Desactivar la detección automática del tipo de recursos Esta guía explica cómo proteger un sitio del uso malicioso del MIME Sniffing.
invite à nouveau les États Membres à en tenir compte dans leurs efforts pour lutter contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles;
invita nuevamente a los Estados Miembros a que las tengan en cuenta en su lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos;
qui prépare une campagne de sensibilisation aux droits humains et contre l'exploitation minière abusive dans la région en juin.
prepara una campaña de sensibilización sobre los derechos humanos y contra la explotación minera abusiva en la región en junio.
visant à lutter contre l'exploitation des travailleurs migrants,
encaminadas a luchar contra la explotación de los trabajadores migrantes,
les collectivités locales publiques contre l'exploitation et l'abandon moral.
las colectividades locales públicas contra la explotación y el abandono moral.
l'État est responsable du bien-être des enfants et de leur protection contre l'exploitation et les mauvais traitements.
en virtud de la Constitución, del bienestar de los niños y de protegerles contra la explotación y los malos tratos.
nous devons surtout centrer nos efforts sur la lutte contre l'exploitation et le commerce illégaux du bois,
concentrar nuestros esfuerzos principalmente en la lucha contra las talas y la pesca ilegales
Toutefois, pour être admis au bénéfice de la protection contre l'exploitation déloyale dans le commerce,la part de ceux qui les ont produites.">
Pero para tener derecho a la protección contra usos comerciales desleales, la elaboración de
en particulier contre l'exploitation économique et fournir des informations sur le nombre de filles déplacées faisant face à cette situation.
en particular de la explotación económica, y sírvanse proporcionar información sobre el número de niñas desplazadas que están en esta situación.
Les mots-clés Kosovo, lutte contre les stupéfiants et lutte contre l'exploitation d'enfants, pour ne citer
Kosovo, la lucha contra las drogas y la lucha contra los abusos contra la infancia, por citar sólo algunos temas,
Iii La protection contre l'exploitation économique et le travail dangereux(pour les enfants de moins de 16 ans), contre le travail dans les usines ou les mines(pour les enfants de moins de 14 ans) et contre le travail forcé dans des exploitations agricoles;
Iii La protección frente a la explotación económica y los trabajos peligrosos(para los niños menores de 16 años), el trabajo en fábricas o minas(para los niños menores de 14 años) y los trabajos forzosos en granjas;
Nous ne voulons pas un deuxième Saro- Wiwa(auteur qui fut exécuté en 1995 suite à ses protestations contre l'exploitation du pétrole au Nigeria, sa)». Au début, le régime a encore essayé de m'incorporer.
No queremos un segundo Saro-Wiwa(escritor que fue ejecutado en el año 1995 por sus protestas en contra de la explotación de petróleo en Nigeria)'. Al comienzo el régimen intentó incorporarme.
Rappelons que la pêche illicite reste l'une des plus grandes menaces contre l'exploitation durable des ressources biologiques marines
Merece la pena que recordemos que la pesca ilegal sigue siendo una de las mayores amenazas para la explotación sostenible de los recursos biológicos marinos
La pêche INN reste l'une des plus grandes menaces contre l'exploitation durable des ressources biologiques marines,
La pesca INDNR sigue siendo una de las amenazas globales más graves para la explotación sostenible de los recursos acuáticos vivos,
projet contre l'exploitation et la violence envers les enfants en Albanie
la trata de niños"(TACT III)(350.000 euros):">proyecto que aporta a combatir la explotación y el abuso de niños en Albania,
Suite au débat général consacré, à sa quatrième session, à la protection des enfants contre l'exploitation économique, le Comité avait souligné la nécessité de poursuivre l'action menée pour faire face à ce grave problème
Después de la celebración de un debate general sobre la explotación económica de los niños, en su cuarto período de sesiones el Comité subrayó la necesidad de dar una respuesta continuada a esta urgente cuestión
la protection des femmes contre la violence familiale et la protection des enfants contre l'exploitation restait faible
mujeres de la violencia doméstica y la protección de los niños de la explotación seguían siendo deficientes
Résultats: 1284, Temps: 0.1001

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol