D'HARMONISER LES RÈGLES - traduction en Espagnol

de armonizar las normas
armonizar las reglas
armonización de las normas
de armonizar las reglas
de armonización de las normas

Exemples d'utilisation de D'harmoniser les règles en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de codifier et d'harmoniser les règles en vigueur et les pratiques auxquelles elles ont conduit afin de mieux évaluer la sensibilité politique de certaines proposi tions législatives.
codificar y armonizar las normas vigentes y las prácticas resultantes con el fin de calibrar mejor la sensibilidad política de determinadas propuestas legislativas.
Cette loi répond à la nécessité de moderniser et d'harmoniser les règles actuelles dans ce domaine,
La ley cumple con la necesidad de modernizar y unificar la normativa vigente sobre la materia
il convient d'harmoniser les règles régissant le lieu de prestation des services de transmission et de transport.
es necesario armonizar las normas por las que se rige la determinación del lugar de entrega de los servicios de transmisión y transporte.
cela accroît encore davantage le besoin d'harmoniser les règles en matière de ventilation, de dispositifs d'arrosage,
tal cosa aumenta sólo la necesidad de normas armonizadas en materia de ventilación y dispositivos de lavado por aspersión
la cinquième tentative de la Commission d'harmoniser les règles, en tenant compte de la dimension du risque géographique, a de nouveau été rejetée par les États membres en décembre dernier.
el quinto intento de la Comisión de armonizar estas normas teniendo en cuenta el riesgo geográfico fue rechazado una vez más por los Estados miembros el pasado mes de diciembre.
c'est-à-dire tenter d'harmoniser les règles sur l'étiquetage et la dénomination des produits textiles, elle constitue un exemple éminemment positif de l'aide que peut apporter le marché intérieur au consommateur comme au fabricant.
intentar armonizar las normas relativas al etiquetado de los productos textiles y las denominaciones constituye un ejemplo muy positivo de que el mercado interior puede ayudar a los consumidores y fabricantes.
de moderniser et d'harmoniser les règles de facturation dans le domaine de la TVA.
modernizar y armonizar las normas de facturación del IVA.
de protéger les droits de propriété intellectuelle conformément aux normes internationales ainsi que d'harmoniser les règles de concurrence et les aides publiques.
proteger los derechos de propiedad intelectual de conformidad con las normas internacionales y armonizar las normas de competencia y las ayudas estatales.
Il a été dit qu'un tel recours à la loi nationale était une démarche dangereuse qui irait à l'encontre de la nécessité d'harmoniser les règles internationales applicables au transport de marchandises, entraînerait la fragmentation du régime global
Se consideró que esta forma de recurrir al derecho interno era una iniciativa peligrosa que iría en contra de la necesidad de armonizar las normas internacionales que rigen el transporte de mercancías, con la consiguiente fragmentación del régimen global, la desarmonización
À la suite de l'intensification des échanges d'animaux qui a découlé de la réalisation du marché intérieur, la Commission a notamment proposé d'harmoniser les règles régissant les échanges d'animaux vivants[3]
La Comisión respondió al aumento de los intercambios de animales vinculado a la realización del mercado interior proponiendo, en particular, la armonización de las normas de intercambio de los animales vivos[3],
Comme il est manifestement nécessaire d'harmoniser les règles et les pratiques en la matière, le Corps commun
Resulta evidente la necesidad de armonizar las normas aplicables y la práctica seguida en todo el sistema a este respecto,
débattre des moyens possibles d'harmoniser les règles de base ainsi que les différentes approches que les pays sont en train d'envisager sur la question de l'adéquation des fonds propres au-delà du minimum réglementaire.
examinar posibles formas de armonizar las reglas básicas, así como los diferentes enfoques que sopesan los países respecto a los coeficientes mínimos de capital por sobre el mínimo reglamentario.
Ces deux processus sont les suivants: des progrès réalisés dans le domaine de la politique européenne de sécurité et de défense et qui ouvrent la voie à l'harmonisation de la demande d'équipements de défense en Europe, et, parallèlement, à la reconnaissance graduelle de la nécessité d'harmoniser les règles et réglementations qui affectent la compétitivité des industries une fois restructurées.
Éstos son: los avances en la política de seguridad y de defensa europea que están allanando el camino de la armonización de la demanda en Europa de equipos de defensa y, paralelamente, el reconocimiento paulatino de la necesidad de armonizar las normas y la regulación que afectan a la competitividad de las empresas una vez reestructuradas.
Il recommande également d'harmoniser les règles, règlements, politiques et procédures dans les domaines organiques des finances, de la gestion des ressources humaines,
También recomienda la armonización de normas, reglamentos, políticas y procedimientos en los ámbitos funcionales de las finanzas, la gestión de los recursos humanos,
dont l'objectif est d'harmoniser les règles disciplinaires conformément aux exigences de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme
cuyo objetivo es armonizar las normas disciplinarias de conformidad con las exigencias de la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
base légale de la coopération internationale, en vue d'harmoniser les règles de procédure et, autant que possible, de réduire au minimum les cas de refus d'extradition
fundamento jurídico de la cooperación internacional con miras a armonizar los requisitos de procedimiento y reducir al mínimo los casos de denegación de solicitudes de extradición
Plutôt que de rechercher une unification artificielle de toutes les règles de droit, elle le fait en proposant d'harmoniser les règles de conflits de lois
Más que buscar una unificación artificial de todas las normas de Derecho, propone armonizar las normas sobre conflictos de leyes
Cette organisation a pris des mesures importantes en vue d'harmoniser les règles et procédures régissant la formulation des projets
La FAO ha adoptado medidas significativas en materia de armonización de las normas y los procedimientos para la formulación de proyectos,
un texte d'application générale, dont le but est d'harmoniser les règles qui régissent la dette douanière.
constituye un texto de aplicación general cuya finalidad es armonizar las normas que regulan la deuda aduanera.
ainsi que de revoir et d'harmoniser les règles d'origine.
así como revisando y armonizando las normas de origen.
Résultats: 58, Temps: 0.0479

D'harmoniser les règles dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol