Exemples d'utilisation de
D'un concurrent
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
d'identifier les produits ou services d'un concurrent en faisant référence à une marque dont ce dernier est titulaire
identificar los productos o servicios de un competidor haciendo referencia a una marca de la cual éste último es titular
pas moins de quatre des huit dispositions qui composent le paragraphe 1 de cet article visent à assurer une protection de la marque, du nom commercial ou d'autres signes distinctifs d'un concurrent dans le contexte de la comparaison publicitaire.
el objetivo de cuatro de las ocho disposiciones que forman el apartado 1 de dicho artículo es garantizar una protección a la marca, al nombre comercial o a otros signos distintivos de un competidor en el contexto de la comparación publicitaria.
L'article 3 bis de la directive 84/450 ne doit pas être interprété dans le sens qu'il admet l'utilisation, dans une publicité comparative, d'un signe identique ou similaire à la marque enregistrée d'un concurrent seulement lorsque ladite utilisation s'avère indispensable
El artículo 3 bis de la Directiva 84/450 no debe interpretarse en el sentido de que sólo permite el uso en publicidad comparativa de un signo idéntico o similar a la marca registrada de un competidor cuando dicho uso sea indispensable para identificar al competidor
En second lieu, la juridiction de renvoi considère que la conformité avec l'article 3 bis de la directive 84/450 d'une publicité comparative dans laquelle est utilisée la marque d'un concurrent constitue un moyen de défense opposable au recours dirigé par le concurrent contre un tel usage de sa marque.
En segundo lugar, el órgano jurisdiccional remitente considera que, en publicidad comparativa, la conformidad del uso de la marca de un competidor con el artícu lo 3 bis de la Directiva 84/450 constituye un medio de defensa oponible al recurso interpuesto por el competidor contra ese uso de su marca.
Une telle limitation des effets de la marque aux fins de favoriser la publicité comparative apparaît nécessaire non seulement en cas d'utilisation, par l'annonceur, de la marque même d'un concurrent, mais également en cas d'utilisation d'un signe similaire à cette marque.
Esta limitación de los efectos de la marca para favorecer la publicidad comparativa no sólo es necesaria en caso de que el anunciante utilice la propia marca de un competidor, sino también en caso de utilización de un signo similar a dicha marca.
Rediger un commentaire negatif pour tenter de reduire la note clients d'un concurrent ne sera pas tolere.
más. Rediger un comentario negativo para tratar de reducir la puntuación de los usuarios de un competidor no será tolerado.
risque de mener à la sortie d'un concurrent.
corre el riesgo de conducir a la salida de un competidor.
Lorsqu'un commerçant fait usage, dans une publicité comparative, de la marque enregistrée d'un concurrent, afin de respecter l'article 3 bis de la directive 84/450/CEE,
Cuando un operador usa, en publicidad comparativa, la marca registrada de un competidor,¿tiene que ser dicho uso“indispensable” para que se ajuste a lo dispuesto por el artículo
explicite ou implicite, d'un concurrentde l'annonceur ou des biens
la alusión explícita o implícita a un competidor del anunciante
M 5.2 Un concurrent ou un bateau ne peut réclamer en vertu de la règle 69, mais le formulaire de réclamation d'un concurrent qui tente de le faire peut être accepté en tant
M5.2 Un participante o un barco no pueden protestar por la regla 69, pero la hoja de protesta de un participante que intenta hacerlo puede ser aceptado como un informe al comité de protestas,
source d'une liste de clients d'un concurrent ou pour les sociétés qui cherchent à commercialiser des produits liés aux produits financiers ou autres.
fuente para elaborar listas de clientes del competidor o para las empresas dedicadas a comercializar productos financieros o de otra índole conexos.
de la directive 84/450 qu'une publicité comparative n'est pas licite s'il existe un risque de confusion entre l'annonceur et un concurrent ou entre les marques, biens ou services de l'annonceur et ceux d'un concurrent.
de la Directiva 84/450 se desprende que la publicidad comparativa no es lícita si existe riesgo de confusión entre el anunciante y un competidor o entre las marcas, bienes o servicios del anunciante y los de algún competidor.
Elle a pour seule conséquence de faire perdre l'affaire à l'exportateur concerné au profit d'un concurrent.
se destinaba esa exportación; sólo haría que el exportador pierda el negocio en beneficio de otro.
biens ou services de l'annonceur et ceux d'un concurrent; e elle n'entraîne pas le discrédit ou le dénigrement des marques, noms commerciaux, autres signes distinctifs, biens, services, activités ou situation d'un concurrent; f.
otros signos distintivos o los bienes o servicios del anunciante y los de algún competidor; e que no desacredite ni denigre las marcas, nombres comerciales, otros signos distintivos, bienes, servicios, actividades o circunstancias de algún competidor;
à d'autres signes distinctifs d'un concurrent ou de l'appellation d'origine de produits concurrents;.
otro signo distintivo de algún competidor o de las denominaciones de origen de productos competidores;.
à un autre signe distinctif d'un concurrent ou à des appellations d'origine de produits concurrents..
otro signo distintivo de algún competidor o de las denominaciones de origen de productos competidores..
de la directive 84/450 qu'une publicité comparative n'est pas licite s'il existe un risque de confusion entre l'annonceur et un concurrent ou entre les marques, biens ou services de l'annonceur et ceux d'un concurrent.
de la Directiva 84/450 se desprende que la publicidad comparativa no es lícita si existe riesgo de confusión entre el anunciante y un competidor o entre las marcas, bienes o servicios del anunciante y los de algún competidor.
de résister à l'arrivée d'un concurrent colossal et invasif, à l'image d'une baleine dans un étang.
arreglárselas para sobrevivir cuando un competidor invasivo y gigante entra en juego, como una ballena en un pequeño estanque.
mais la Division de l'informatique n'a pas expliqué pourquoi on n'avait pas cherché à obtenir une troisième soumission d'un concurrent offrant une autre solution que les logiciels SAP.
aplicaran una solución SAP, la División de Tecnología de la Información no justificó por qué no se pidió una tercera cotización a un competidor que ofreciera una alternativa a la solución SAP.
fiscales obligatoires est fondée sur une reconstitution de ce que serait le coût salarial d'un concurrent employant des salariés soumis au droit commun des cotisations sociales(y compris retraites),
fiscales obligatorias está basado en una reconstitución de lo que podría ser el coste salarial de un competidor que empleara asalariados sujetos a el derecho común de las cotizaciones sociales( incluida la jubilación),
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文