D'UNE STRUCTURE - traduction en Espagnol

de una estructura
de un marco
de un mecanismo
de un sistema
de una entidad
de una plataforma
de una instalación

Exemples d'utilisation de D'une structure en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il est proposé de doter le GTPNet d'une structure technique de base,
Se tiene la intención de establecer un marco técnico básico para la RMCC,
Ce système opérerait dans un cadre distinct au sein d'une structure organisationnelle, qui, pour être différente, n'en serait pas moins placée sous le contrôle de l'État.
No obstante, funcionarían en un contexto diferente, dentro de una estructura organizativa distinta, si bien todavía bajo la supervisión del Estado.
Il est entouré d'une structure de lumière comme des pétales triangulaires d'ondes lumineuses.
Está rodeada por una estructura de luz como los pétalos triangulares de ondas luminosas.
Passer d'une structure de pouvoir de type traditionnel à un régime politique moderne n'a vraiment pas été facile.
La transición de las estructuras tradicionales del poder a las formas"modernas" de la política no ha sido de ningún modo fácil.
Création et mise en service d'une structure d'appui(organismes) pour fournir des services énergétiques modernes.
Establecimiento y funcionamiento de estructuras(órganos) de apoyo para servicios de abastecimiento energético modernos.
Le joueur explore un monde diversifié d'une structure ouverte, ainsi l'aventure mène à travers les savanes, déserts, canyons caverneux, vallées pittoresques, ou les ruines de précitées.
El jugador explora un mundo diverso de estructura abierta, así la aventura conduce a través de las sabanas, desiertos, cavernosos cañones, pintorescos valles, o las ruinas de la citada.
Dans les circonscriptions qui ne disposent pas d'une telle structure, un ou plusieurs policiers spécialisés dans la police des mineurs assurent cette mission.
En las circunscripciones que no tienen esas estructuras, uno o varios agentes especializados en la vigilancia de menores desempeñan esas funciones.
Elle évite en outre la création d'une structure entièrement nouvelle pour accueillir certaines fonctions supplémentaires
También permite evitar la creación de estructuras burocráticas totalmente nuevas para algunas de las funciones adicionales
Possibilités et limites d'une structure d'appui pour l'emploi des femmes->, Athènes.
Límites y posibilidades de las estructuras de apoyo a la mujer en el empleo- la mujer habla por sí misma.
Nous verrons un édifice imposant formé d'une structure de plusieurs pavillons, construit
Veremos un imponente edificio formado por una estructura de diversos pabellones construido
les forces et moments d'une structure soient générés de manière fiable et appliqués à la fondation.
momentos estén generados en una estructura de una manera fiable y se apliquen a la cimentación.
Nous donnons au matériel la forme d'une structure polymérique et quand nous le brûlons,
Elaboramos el material en forma de estructura polimérica y después,
Sur la base d'une structure industrielle rendue depuis longtemps inutile par le changement technologique, c'est le shérif de Nottingham qui gagne,
Basándose en una estructura industrial, desde hace tiempo innecesaria por el cambio tecnológico, es el sheriff de Nottingham el que gana
Mais le développement d'une structure internationale de régulation ne s'est pas fait à la mesure de la globalisation des marchés financiers.
Pero el desarrollo del marco regulatorio internacional no se ha dado al mismo paso que la globalización de los mercados financieros.
Dotés d'une structure en acier inoxydable,
Equipados con una estructura de acero inoxidable,
Des ONG, dotées d'une structure propre, ont été créées en vue de mettre en œuvre,
Se han establecido ONG con estructura propia para aplicar los programas y actividades pertinentes y con autorización del
Doter la Thaïlande d'une structure économique équilibrée et d'une économie solide, condition essentielle pour améliorer la qualité de vie et favoriser la croissance durable.
Dirigir a Tailandia hacia una estructura económica equilibrada y una economía nacional más sólida, como base fundamental para mejorar la calidad de vida y el crecimiento sostenible.
Le texte prévoit également la mise en place d'une structure permettant les soins en milieu familial,
El texto prevé asimismo el establecimiento de una estructura que permita el tratamiento en el entorno familiar,
Il s'agit d'une importante structure de partenariat à l'échelle du système, qui revêt un caractère unique en tant qu'instrument de mobilisation du soutien à une région.
La Iniciativa Especial es un marco único e importante de colaboración de todo el sistema en orden a la movilización de apoyo para esta región.
Il est important d'affirmer que le choix d'une structure corporative doit être fait idéalement au moment de l'investissement ou quand le projet d'affaire est créé.
Es importante concluir que la escogencia de estructura corporativa debe idealmente efectuarse en el momento en el que el proyecto de inversión o de negocios está siendo creado.
Résultats: 2246, Temps: 0.0713

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol