DANS LA DIFFUSION - traduction en Espagnol

para difundir
pour diffuser
pour répandre
pour faire connaître
pour propager
pour disséminer
pour promouvoir
pour transmettre
pour la diffusion
pour étendre
pour partager
divulgar
diffuser
divulguer
diffusion
faire connaître
révéler
communiquer
divulgation
rapporter
répandre
publier
en el suministro
dans la fourniture
dans l'approvisionnement
dans fournissons
dans la livraison
dans l'offre
dans la distribution
dans la prestation
dans la communication
dans l'acheminement
dans l'apport

Exemples d'utilisation de Dans la diffusion en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
on s'en sert beaucoup dans la diffusion, l'enregistrement et le renforcement sonore.
se usan ampliamente en transmisión, grabación y refuerzo de sonido.
Juillet 2014 VSN sera présent à IBC sur la mise en œuvre de la solution MAM& BPM de PSN dans la diffusion du Telson.
Julio 2014 VSN expondrá en IBC la implantación de la solución MAM& BPM de VSN en el playout de Telson.
Certaines des institutions publiques visitées ont par ailleurs demandé des améliorations dans la diffusion des informations liées à la liste du Comité.
Varias de las instituciones del Estado que se visitaron recomendaron que se mejorara la distribución de informaciones relacionadas con la lista del Comité.
en particulier celui de Djakarta pour leur implication dans la diffusion d'information vers les communautés locales.
en particular el de Yakarta, por su dedicación a la difusión de información a las comunidades locales.
il existait une lacune dans la diffusion des rapports d'auto-évaluation.
se percibían deficiencias en cuanto a la distribución de los informes de autoevaluación.
Dans certaines régions, il y a des chaînes de télévision qui se spécialisent dans la diffusion de l'intolérance et de la haine.
En algunas regiones existen canales de televisión especializados en difundir la intolerancia y el odio.
les réseaux nationaux mis en place par l'initiative Leader+ jouent un rôle important dans la diffusion des bonnes et des meilleures pratiques.
las redes nacionales creadas por la iniciativa Leader+ desempeñan un importante papel a la hora de difundir buenas y mejores prácticas.
Les musées d'État jouent un rôle important dans l'éducation artistique de la génération montante et dans la diffusion de la Convention relative aux droits de l'enfant.
Los museos nacionales realizan determinadas tareas de educación estética de la generación joven y de divulgación de la Convención sobre los Derechos del Niño.
En Jordanie, le Centre national de renseignement joue un rôle actif dans la diffusion d'informations sur la science et la technologie.
En Jordania el Centro Nacional de Información despliega una intensa actividad de difusión de información sobre ciencia y tecnología.
il aimerait savoir quel sera le rôle que jouera à l'avenir le Département dans la diffusion d'informations sur la décolonisation.
desearía saber cuál va a ser el futuro papel del Departamento en cuanto a la difusión de información sobre la descolonización.
les bureaucraties, surtout dans la diffusion et vérification d'informations en temps de crise.
burocracias de gobierno cuando se trata de difundir y verificar información en tiempos de crisis.
leurs réseaux jouent aussi un rôle important dans la diffusion de l'information.
las organizaciones en él representadas y sus redes actúan como importantes canales de información.
Carmelo Faliti- est fortement engagée dans la diffusion de la culture de sécurité.
Carmelo Faliti- está firmemente comprometido con la difusión de la cultura de la seguridad.
Le nombre des ouvrages aidés comme leur succès témoignent de l'importance du rôle du TEDA dans la diffusion du patrimoine écrit de la Turquie à travers le monde.
Tanto el número de obras subvencionadas como el éxito obtenido dan fe de la importancia del TEDA para la difusión del patrimonio literario turco en el mundo.
Les bénéfices sont réinvestis dans ces activités ou bien dans la diffusion des résultats ou dans l'enseignement.
Todo el lucro se reinvierte en estas actividades o en divulgación de sus resultados o educación.
seraient au contraire davantage impliquées dans la diffusion des thématiques de la Convention au travers de programmes de terrain.
OXFAM, podrían dedicarse a la difusión de la temática de la Convención por medio de programas sobre el terreno.
les moyens de communication doivent jouer leur rôle de premier plan dans la diffusion et la culture de la paix.
los medios de información deben desempeñar su papel fundamental de creación y difusión de una cultura de la paz.
sont très actifs dans la diffusion d'une information critique à l'égard du régime en place.
se dedican activamente a la labor de difundir información crítica sobre el actual régimen iraní.
Claudia joua un rôle important dans la diffusion de la bonne nouvelle.
Claudia se identificó de manera sobresaliente con la difusión de la buena nueva.
des relations avec les médias dans la diffusion d'informations visant à combattre les préjugés raciaux.
Relaciones con los Medios de Comunicación de difundir información para combatir los prejuicios raciales.
Résultats: 624, Temps: 0.0799

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol