DANS LA RECOMMANDATION - traduction en Espagnol

en la recomendación
en las recomendaciones

Exemples d'utilisation de Dans la recommandation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les obligations mentionnées dans la recommandation 1 et 2 ne peuvent s'appliquer, compte tenu de leur contenu, qu'à des dirigeants de droit de l'entreprise qui font face à une insolvabilité effective ou imminente.
Habida cuenta de su contenido, las obligaciones mencionadas en las recomendaciones 1 y 2 solo son aplicables a los dirigentes legales de la empresa que se enfrente a una situación de insolvencia efectiva o inminente.
En adoptant la décision figurant dans la recommandation 11 du CIN/CCCC, la Conférence des parties pourrait
Al adoptar la decisión contenida en la recomendación 11 del Comité Intergubernamental de Negociación,
La nécessité de créer un centre de contrôle des armes à feu dans la région africaine a été soulignée dans la recommandation préliminaire faite par les experts
La necesidad de un centro de control del tráfico de armas de fuego en la región de África se subrayó en las recomendaciones preliminares de los expertos
Notant que, dans la recommandation générale 19, que le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a adoptée à sa onzième session Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session, Supplément No 38(A/47/38), sect. I.
Observando que, en la Recomendación General 19 aprobada por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en su 11º período de sesionesVéase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 38(A/47/38), secc. I.
la priorité prévue dans la recommandation 189, 190
la prelación prevista en las recomendaciones 189, 190
moyenne entreprise telle que définie dans la recommandation de la Commission no 2003/361/CE du 6 mai 2003 concernant la définition des micro,
mediana empresa tal como se definen en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas,
Outre les montants indiqués dans la recommandation concernant le programme de pays, environ 8 millions de dollars provenant des appels d'urgence interinstitutions, s'il sont intégralement financés,
Además de las sumas que se exponían en las recomendaciones sobre el programa, el país también podría disponer de 8 millones de dólares en respuesta a llamamientos interinstitucionales de ayuda de emergencia,
Il a été convenu d'énumérer, dans la recommandation 80, toutes les exceptions à la règle selon laquelle la sûreté sur le produit avait le même rang de priorité que la sûreté sur le bien initialement grevé.
Se convino en que en la recomendación 80 se enumeraran todas las excepciones a la regla conforme a la cual la garantía real sobre el producto gozaba de la misma prelación que la garantía real sobre los bienes gravados originales.
l'une des méthodes mentionnées dans la recommandation 33, 35 ou 36 a été suivie.
por algún método previsto en las recomendaciones 33, 35 ó 36.
Recommandation Finale: Dans la recommandation concernant la nomenclature normalisée pour les annexes de la CEM(UNEP/CMS/Rec.9.4/Rev.1),
Recomendación final: En la recomendación sobre nomenclatura estandarizada para los apéndices de la CEM(UNEP/CMS/Rec.9.4/Rev.1),
des autres formes d'exploitation seraient abordés dans la recommandation relative au programme de pays.
la trata de niños y otras formas de explotación se incluirían en las recomendaciones sobre los programas por países.
le Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale est arrivé à la même conclusion dans la recommandation 16 de son rapport à l'Assemblée générale A/59/153.
el Grupo encargado de examinar el fortalecimiento de la administración pública internacional ha llegado a la misma conclusión, que figura en la recomendación 16 de su informe a la Asamblea General A/59/153.
elle a été constituée et si l'une des méthodes d'opposabilité mentionnées dans la recommandation 32, 34 ou 35 a été suivie.
se haya seguido alguno de los métodos de establecer la oponibilidad previstos en las recomendaciones 32, 34 ó 35.
associant plus d'un soumissionnaire, initialement incluses dans la recommandation 29, ont été supprimées par l'adoption de la proposition du RoyaumeUni.
incluidas en un principio en la recomendación 29, quedó suprimida al aprobarse la propuesta del Reino Unido.
des autres formes d'exploitation seraient abordés dans la recommandation relative au programme de pays.
la trata de niños y otras formas de explotación se incluirían en las recomendaciones sobre los programas por países.
dans laquelle les mesures nationales de coexistence sont évaluées par rapport aux principes énumérés dans la recommandation 2003/556/CE(2) de la Commission établissant des lignes directrices en la matière.
en el que se evalúan las medidas nacionales de coexistencia en relación con los principios mencionados en la Recomendación 2003/556/CE(2) de la Comisión, que establece directrices al respecto.
reprise dans les grandes lignes dans la recommandation de M. Manders- que je remercie pour le travail important qu'il a réalisé- va dans la bonne direction.
Mercado Interior que se perfila en las recomendaciones presentadas por el Sr. Manders- a quien doy las gracias por el inmenso trabajo que ha realizado- va por buen camino.
La condition relative au respect de l'intégrité territoriale figurant au deuxième paragraphe du dispositif va au-delà de ce qui est prévu dans la Recommandation générale XXI
La condición relativa al respeto de la integridad territorial que figura en el segundo párrafo del texto dispositivo va más allá de lo previsto en la Recomendación general XXI
à fournir au Comité les informations énumérées dans la recommandation.
a proporcionar al Comité la información que figura en la recomendación.
39/36 du Comité d'application, de présenter au Secrétariat de l'ozone les informations demandées dans la recommandation 38/47 du Comité d'application au plus tard le 29 février 2008.
que presentara a la Secretaría del Ozono la información solicitada en la recomendación 38/47 del Comité de Aplicación a más tardar el 29 de febrero de 2008.
Résultats: 1322, Temps: 0.0671

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol