DANS LA RECOMMANDATION - traduction en Danois

i henstillingen
dans la recommandation
i anbefaling
i henstilling
dans la recommandation
i henstillingerne
dans la recommandation

Exemples d'utilisation de Dans la recommandation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Par ailleurs, dans la recommandation 2018/103, la Commission a invité les autorités polonaises à résoudre les problèmes constatés dans un délai de trois mois
I øvrigt opfordrede Kommissionen i henstilling 2018/103 de polske myndigheder til at løse de konstaterede problemer inden for en frist på tre måneder og til at give
Toutefois, certaines mesures prévues dans la recommandation 41/2017/4 ne sont pas couvertes par la législation de l'Union,
Visse foranstaltninger fastsat i henstilling 41/2017/4 er imidlertid ikke omfattet af EU-lovgivning og bør derfor gennemføres
L'Union contribue au financement des coûts supportés par les États membres pour l'application du plan de contrôle visé dans la recommandation 2014/180/UE(ci-après la«recommandation de la Commission»),
Unionen yder støtte til de udgifter, medlemsstaterne afholder til gennemførelsen af den koordinerede kontrolplan, der er omhandlet i henstilling 2014/180/EU( i det følgende benævnt» Kommissionens henstilling«),
intérêts des petites et moyennes entreprises définis dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission.
mellemstore virksomheder som defineret i henstilling 2003/361/EF for så vidt angår gebyrer.
Par conséquent, les autorités de régulation nationales devraient au moins analyser les marchés qui figurent dans la recommandation, y compris les marchés qui sont mentionnés dans la liste
De nationale tilsynsmyndigheder bør derfor som minimum analysere de markeder, som er omfattet af henstillingen, herunder de markeder, som er opført,
La Commission soutiendra donc les quatre amendements figurant dans la recommandation de M. González Triviño sous réserve d'une légère modification rédactionnelle de l'amendement 2 relatif à la diffusion d'informations aux associations de consommateurs.
Derfor støtter Kommissionen alle fire ændringsforslag i hr. González Triviños henstilling, dog med forbehold for en mindre omformulering af ændringsforslag 2 om frigivelse af oplysninger til passagerforeninger.
Ceux-ci ne sont pas encore suffisamment mis en exergue dans la recommandation et nous soutenons par conséquent les amendements 14
Dette kommer stadig utilstrækkeligt til udtryk i forslaget til henstilling, og vi støtter derfor fuldt ud ændringsforslag nr. 14
(59) L'annexe I de la directive"cadre" contient la liste des marchés à inclure dans la recommandation sur les marchés pertinents de produits
( 44) Bilag I til rammedirektivet indeholdt en liste over de markeder, der skulle være omfattet af henstillingen om produkt- og tjenestemarkeder,
Comment l'Union peut-elle s'appuyer sur les éléments communs convenus dans la recommandation de 1992 pour promouvoir les droits des exclus
Hvorledes bør EU arbejde på det fælles grundlag, der opnåedes enighed om i henstillingen fra 1992, for at fremme rettigheder og adgang til tjenester,
Toutes les questions litigieuses recensées dans le rapport périodique et dans la recommandation de la Commission, y compris la liberté de religion,
Alle stridsspørgsmål, der nævnes i den regelmæssige rapport og Kommissionens henstilling, herunder religionsfrihed, bliver behandlet i den rapport,
Dans la recommandation 2003/579/CE du Conseil du 22 juillet 2003 concernant la mise en œuvre des politiques de l'emploi des États membres(JO L 197 du 5.8.2003,
Rådets henstilling 2003/579/EF af 22. juli 2003 om gennemførelsen af medlemsstaternes beskæftigelsespolitik( EUT L 197 af 5.8.2003, s. 22) identificerer visse foranstaltninger, der skal træffes
son rapporteur à maintenir les amendements proposés dans la recommandation lors des discussions qui devraient être engagées au sein du comité de conciliation.
at tilskynde udvalget og dets ordfører til at fastholde de i indstillingen fremsatte ændringsforslag under de drøftelser, som må forventes indledt i Forligsudvalget.
les administrations ne doivent pas mettre en service des systèmes mobiles à haute densité tels que décrits dans la Recommandation UIT-R SA.
frekvensbåndene 2025-2110 MHz og 2200-2290 MHz skal administrationerne ikke indføre high-density mobile systemer, jf. Anbefaling ITU-R SA.
à la Commission sous la forme de rapports d'avancement à présenter selon la fréquence établie par le Conseil dans la recommandation visée à l'article 7, paragraphe 2.
regelmæssige mellemrum statusrapporter til Rådet og Kommissionen, hvis hyppighed fastlægges af Rådet i den henstilling, der henvises til i artikel 8, stk. 2.
en utilisant le système de messagerie TACHOnet visé dans la recommandation 2010/19/UE ou un système compatible.
hjælp af meddelelsessystemet TACHOnet, jf. henstilling 2010/19/EU, eller et kompatibelt system.
(5) Le 27 novembre 1998, le Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement(CSTEE) a rendu son avis sur les risques présentés par les PCCC qui avaient été mis en évidence dans la recommandation.
( 5) Den Videnskabelige Komité for Toksicitet, Økotoksicitet og Miljø( CSTEE) afgav den 27. november 1998 udtalelse om de i henstillingen påpegede risici ved SCCP.
Enfin, je voudrais exprimer mon soutien en faveur de la position du Parlement qui fait référence, dans la recommandation au Conseil, à l'article 22 présenté par le présidium de la Convention.
Til slut vil jeg gerne udtrykke min støtte til Parlamentets holdning, når det i henstillingen til Rådet nævner artikel 22, som konventets præsidium har foreslået.
est couvert dans la Recommandation de la Commission C(2003)2657, JO L 189 du 29.7.2003, p. 49 à 51.
er omfattet af Kommissionens henstilling C(2003)2657, EFT L 189 af 29.7.2003, s. 49-51.
(4) Le marché national de la fourniture en gros d'itinérance internationale sur les réseaux publics de téléphonie mobile est recensé dans la recommandation comme marché pertinent susceptible d'être soumis à une réglementation ex ante[14].
( 4) Henstillingen udpeger det nationale engrosmarked for internationale roamingtjenester på offentlige mobiltelefonnet[14] som et relevant marked, der er underlagt forhåndsregulering.
du bien-fondé de la demande tels que décrits dans la recommandation, ou du moins certains éléments de l'évaluation,
en generel beskrivelse af den i henstillingen omhandlede vurdering af midler
Résultats: 160, Temps: 0.076

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois