DANS UNE ALLOCUTION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Dans une allocution en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Un certain nombre de dirigeants du monde et le Président de l'Assemblée générale, dans une allocution récente faite du haut de cette tribune,
En sus alocuciones recientes desde esta tribuna varios líderes mundiales y el Presidente de la Asamblea
Dans une allocution retransmise par vidéo, Tawakul Karman,
En un mensaje transmitido por vídeo al Foro Social,
tout récemment encore dans une allocution sur l'Afghanistan prononcée hier devant le Parlement australien,
más recientemente en la declaración sobre el Afganistán que formuló ayer ante el Parlamento de Australia,
À cet égard, dans une allocution prononcée le 4 août 2005 à l'École nationale supérieure de police à l'occasion de la remise des diplômes, le délégué général
A este respecto, la Delegación General para la Seguridad Nacional, en un discurso pronunciado durante la ceremonia de entrega de diplomas de la Academia Nacional Superior de Policía el 4 de agosto de 2005,
Le même jour, dans une allocution télévisée le Président Ouattara a déclaré qu'il avait insisté pour
Ese mismo día el Presidente Ouattara dijo en una alocución televisiva que había insistido en que la seguridad del
Dans une allocution télévisée, où il apparaît debout et entouré d'un groupe d'officiers,
En un discurso televisado en el que aparece de pie junto con un grupo de oficiales militares,
Dans une allocution au pays, le Président Saakashvili annonce la nomination d'un responsable unique chargé de coordonner les politiques concernant l'Ossétie du Sud et de diriger un mécanisme de coordination interinstitutions, s'engage à ne
En un discurso al país, el Presidente Saakashvili señala a un único funcionario responsable de la coordinación de las políticas sobre Osetia Meridional y la dirección del mecanismo de coordinación interinstitucional,
Dans une allocution à la nation prononcée le 10 avril,
En una alocución que dirigió a toda la nación el 10 de abril,
Dans une allocution qu'il a prononcée devant l'Association des territoires dépendants à Londres,
En un discurso que pronunció en Londres el 4 de febrero de 1998 ante la Asociación de Territorios Dependientes,
D'ailleurs dans une allocution prononcée la semaine dernière devant la Deuxième Commission,
De hecho, en un discurso pronunciado ante la Segunda Comisión la semana pasada,
Dans une allocution prononcée le 18 décembre auprès de l'intergroupe PME du Parlement européen sur«L'avancement des dossiers politiques sur les entreprises»,
En un discurso pronunciado el 18 de diciembre ante el Intergrupo PYME del Parlamento Europeo sobre el«Estado de la cuestión de los asuntos de política empresarial»
Mgr John Joseph, dans une allocution prononcée en mars 1998 à Vienne, a déclaré que"la raison
El Obispo John Joseph, en un discurso pronunciado en Viena en marzo de 1998 dijo:"La razón por la que nos hemos fijado
Dans une allocution de bienvenue, Mme Aloysia Inyumba,
En su discurso de bienvenida, la Sra. Aloysia Inyumba,
Dans une allocution donnée au personnel enseignant du Collège San José de la Palabra de Dios, le Père Ricardo
En una charla dada al personal docente del Colegio San José de la Palabra de Dios,
Dans une allocution prononcée lors de la cérémonie de signature,
En las palabras que pronunció en la ceremonia de firma,
Le porte-parole de Downing Street a annoncé mardi soir dans une allocution liminaire que le gouvernement se réunirait mercredi à 14 heures, heure britannique, pour discuter du projet d'accord conclu par les délégations de négociation à Bruxelles et pour définir les prochaines étapes.
El portavoz de Downing Street anunció en un discurso pronunciado el martes por la noche que el gabinete se reunirá a las 14 horas en horario británico el miércoles miércoles,"discutiendo el proyecto de acuerdo alcanzado por las delegaciones negociadoras en Bruselas" y"definiendo los próximos pasos.
Comme je l'ai relevé dans une allocution que j'ai prononcée à Berlin le 15 juillet 2008(voir communiqué de presse SG/SM/11701),
Como señalé en el discurso que pronuncié en Berlín(Alemania) el 15 de julio de 2008(véase el comunicado de prensa SG/SM/11701),
a déclaré le Commis saire à la Recherche Philippe Busquin, dans une allocution lors d'une conférence sur le cancer à Bruxelles le 22 mai.
económico de la enfermedad, dijo el Comisario de Investigación, Philippe Busquin, en su intervención en una conferencia sobre el cáncer celebrada en Bruselas el 22 de mayo.
L'Iraq a déclaré, par la voix de son président, Monsieur Saddam Hussein, dans une allocution prononcée le 3 septembre 1996,
En un discurso pronunciado el 3 de septiembre de 1996, el Presidente del Iraq,
Dans une allocution qu'il a prononcée à la Conférence du désarmement le 14 mars,
En un discurso a la Conferencia de Desarme pronunciado el 14 de marzo, el Ministro de
Résultats: 82, Temps: 0.0734

Dans une allocution dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol