DE CES PROCESSUS - traduction en Espagnol

de estos procesos
de ce processus
de cette procédure
de ce procès
de ce procédé
de cette démarche
de cette évolution
de ce process
de este proceso
de ce processus
de cette procédure
de ce procès
de ce procédé
de cette démarche
de cette évolution
de ce process

Exemples d'utilisation de De ces processus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
poste de travail au cours de ces processus.
estación de trabajo durante estos procesos.
Comme bon nombre de ces processus sont directement interdépendants,
Puesto que muchos de estos procesos están interrelacionados directamente, los productores necesitan
la nature de la justice réparatrice est-il utile d'envisager les différents usages faits de ces processus et de les comparer à d'autres mécanismes issus de traditions différentes, comme les systèmes judiciaires autochtones et le droit coutumier.
la naturaleza de la justicia restaurativa es útil considerar los distintos usos de estos procesos y compararlos con otros de distintas tradiciones, como el derecho consuetudinario y los sistemas jurídicos indígenas.
vous avez seulement à réaliser l'un de ces processus sur une base très rares,
llevar a cabo uno de estos procesos de forma muy poco frecuente,
renouveler leur appui sans réserve à la consolidation de ces processus de transition.
de renovar su apoyo integral para la consolidación de estos procesos de transición.
sans savoir quel sera le résultat final de ces processus de transition.
se sepa cuál va a ser el resultado final de estos procesos de transición.
la Commission ne nous tiennent pas informés de ces processus.
la Comisión no nos mantienen informados de estos procesos.
de programmes intéressant la population est déterminante pour le succès de ces processus.
programas que afecten a la población es crucial para el éxito de estos procesos.
L'étude interdisciplinaire de ces processus apportera de nouvelles connaissances qui conduiront à mieux comprendre les processus universels qui se manifestent dans le système solaire et qui affectent les environnements interplanétaire et planétaires.
El estudio interdisciplinario de dichos procesos proporcionará nuevos conocimientos que llevarán a un mejor entendimiento de los procesos universales en el sistema solar que afectan a los entornos interplanetario y planetario.
Les ministres ont indiqué que les effets de ces processus étaient de plus en plus prononcés dans les domaines de la finance
Los Ministros observaron que las repercusiones de ese proceso eran cada vez más pronunciadas en las esferas de las finanzas
D'un bout à l'autre de ces processus, l'Année internationale de la famille nous a guidés en sensibilisant l'opinion publique aux questions concernant la famille au sein de notre société.
En todos estos procesos, el Año Internacional de la Familia nos ha servido de guía al aumentar la conciencia pública sobre los temas relativos a la familia en nuestra sociedad.
Les bureaux de pays du FNUAP ont rapporté qu'ils étaient de plus en plus actifs au cœur de ces processus nationaux afin d'y incorporer les questions touchant la santé reproductive et l'égalité des sexes.
Las oficinas del UNFPA en los países informaron de que estaban participado cada vez más en esos procesos nacionales para incorporar en ellos las cuestiones de salud reproductiva y de género.
L'ensemble de ces processus ont conduit le Sénégal à élaborer un Plan d'action national sur la réforme légale pour l'incrimination des châtiments corporels
Todos esos procesos han llevado al Senegal a elaborar un plan de acción nacional sobre la reforma jurídica para tipificar
Aussi est-il indispensable que la réalisation de ces processus aille de pair avec l'utilisation des instruments qui ressortissent au champ des relations sociales modernes et bien établies dans l'UE
Por ello es necesario que estos procesos se produzcan utilizando instrumentos de las relaciones industriales modernas establecidos en la UE, en particular en el ámbito del diálogo social
Peuvent figurer au nombre de ces processus et mécanismes, les poursuites engagées contre des individus,
En la definición se determinó que dichos procesos y mecanismos incluían el enjuiciamiento,
devra commencer à mobiliser des fonds à l'appui de ces processus d'importance vitale,
empezar a movilizar fondos para prestar apoyo a esos procesos tan importantes,
La préparation systématique de ces processus dans les délais voulus est essentielle pour permettre l'incorporation des troupes de l'UNITA dans l'armée
Los preparativos puntuales y sistemáticos para estos procesos serán fundamentales para la incorporación de las tropas de la UNITA al ejército y la policía nacionales,
la volonté politique des États de la région d'organiser une gestion délibérée et rigoureuse de ces processus devrait accélérer la création de structures économiques
la voluntad política de los Estados de la región encaminada al manejo determinado y cuidadoso de ese proceso podría acelerar la creación de estructuras económicas
La Grèce et le Portugal indiquent que le fonctionnement de ces processus participatifs n'est pas toujours facile,
Grecia y Portugal indican que esos procesos participativos no siempre funcionan fácilmente,
Il y a des possibilités d'élargissement du rôle de ces processus régionaux existants, qui pourraient se pencher sur les nouveaux problèmes
Hay un potencial de expansión de las funciones de esos procesos regionales vigentes para tratar nuevas cuestiones que pueden surgir
Résultats: 314, Temps: 0.0716

De ces processus dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol