de valeurde couragede valorisationde bravourede précieux
de rentas
de revenude rentede loyerde locationrevenurecettesde salaire
del plusvalor
Exemples d'utilisation de
De la plus-value
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
une surtaxe selon le montant de la plus-value immobilière.
un recargo dependiendo de la cantidad de ganancias de capital.
Le couple est libre, cependant, d'organiser un partage de la plus-value des biens acquis pendant le partenariat enregistré en cas de sa dissolution, comme en droit matrimonial.
Sin embargo, la pareja es libre de adoptar disposiciones sobre el modo de organizar la división de la plusvalía patrimonial obtenida durante la unión de hecho en el caso de su disolución, de forma análoga a lo establecido en el derecho matrimonial.
la production de la plus-value, le chapitre sur la baisse tendancielle dans le dernier livre,le chapitre sur l'automation.">
la producción de la plusvalía, el capítulo sobre la baja tendencial en el último libro,el capítulo sobre la automatización.">
leur participation aux chaînes de la plus-value internationale.
su participación en las cadenas de valor internacionales.
d'évaluation des ressources forestières est une mesure indispensable pour améliorer le recouvrement de la plus-value, accroître l'efficacité,
contabilidad de los recursos forestales y de valoración de los bosques para mejorar la captura de rentas, aumentar la eficiencia,
La découverte de la plus-value a, du coup,
El descubrimiento de la plusvalía iluminó de pronto estos problemas,
Ce cœur, c'est la théorie de la plus-value, que les prolétaires comprennent sans aucune difficulté, parce que c'est tout simplement la théorie
Este corazón es la teoría del plusvalor, que los proletarios comprenden sin ninguna dificultad puesto que se trata simplemente de la teoría científica acerca de aquello de
La simplification des systèmes de recouvrement de la plus-value grâce à des échanges d'informations
La racionalización de los sistemas de captura de rentas mediante el intercambio de información
l'agrandissement du capital à partir de la plus-value accumulée est nécessairement inférieur à cette même plus-value..
el incremento del capital producto de la plusvalía acumulada es necesariamente más pequeño que la plusvalía misma.
Elles traitent des deux formes fondamentales de la plus-value dont dispose la classe capitaliste pour pousser au maximum l'exploitation de la classe ouvrière:
Tratan de las dos formas fundamentales del plusvalor de que dispone la clase capitalista para llevar al máximo la explotación de la clase obrera:
le transfert du paiement de la plus-value à l'acheteur est inadmissible.
el traslado del pago de la plusvalía al comprador es inadmisible.
par le jeu de l'extorsion de la plus-value qui a lieu dans l'usage de la force de travail.
por medio de la extracción del plusvalor que tiene lugar en el uso de la fuerza de trabajo.
est la source de la plus-value, du profit, du grossissement toujours croissant du capital.
es la fuente de la plusvalía, de la ganancia, del incremento progresivo del capital.
mais une fraction de la plus-value du pays entier,
sino una parte de la plusvalía combinada creada en todo el país,
Par conséquent, nous devrions tirer parti de la plus-value européenne et conférer à l'Agence les compétences nécessaires à l'adoption d'une approche homogène sans pour autant négliger le savoir-faire des États membres.
Por consiguiente, deberíamos capitalizar el valor añadido europeo y otorgar a la Agencia las competencias necesarias para llegar a un enfoque uniforme, pero sin hacer caso omiso del saber hacer de los Estados miembros.
devrait extorquer encore plus férocement de la plus-value à ses prolétaires au nom de la défense de la patrie, en réalité pour résister à
privado o estatal, deberá sustraer plusvalía todavía más ferozmente a sus proletarios en nombre de la defensa de la patria,
Par la règle du pourcentage ad valorem, lorsque le pourcentage de la valeur des produits utilisés ou le pourcentage de la plus-value acquise se révèle conforme à un niveau déterminé>> Convention de Kyoto, annexe D.1, p. 12.
Mediante la norma del porcentaje ad valorem, cuando el valor porcentual de los materiales utilizados o el porcentaje del valor agregado alcance un nivel especificado” Convenio de Kyoto, Anexo D.1, pág. 12.
des preuves tangibles de la plus-valuede l'Union, mais aussi adopter une attitude plus optimiste,
una prueba palpable del valor añadido de la UE, sino que debemos adoptar además una actitud más optimista,
Les systèmes de quotas de pêche transférables peuvent aboutir à un recouvrement de la plus-value par certains acteurs qui occupent une position privilégiée, ce qui n'est guère compatible
Los regímenes de cupos individuales transferibles podrían dar lugar al arriendo de capturas por parte de agentes que tuvieran una posición privilegiada,
C'était justifié par la plus grande validité d'une mesure commune par rapport à des mesures isolées des États membres- en raison de la plus-value européenne, si vous voulez.
Esto se justificaba por la mayor eficacia de una medida común frente a las medidas particulares de los Estados miembros o, si ustedes prefieren, por el valor añadido europeo.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文