DEMEURE TRÈS FAIBLE - traduction en Espagnol

sigue siendo muy escaso
aún es muy bajo
sigue siendo muy bajo

Exemples d'utilisation de Demeure très faible en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'outillage agricoles demeure très faible, de sorte qu'elles doivent accomplir un lourd travail physique.
instrumental conexo sigue siendo muy baja, por lo que el peso de las tareas físicas sigue resultándoles gravoso.
le pourcentage de scolarisation des enfants autochtones demeure très faible.
el porcentaje de escolarización de los niños indígenas sigue siendo muy bajo.
Le niveau des recettes budgétaires demeure très faible, leur montant total pour l'ensemble de l'année 2003 est inférieur d'environ 25% par rapport à l'année précédente.
El nivel de los ingresos presupuestarios continúa siendo muy débil, y su monto total para el conjunto del año 2003 es inferior en un 25% aproximadamente al del año precedente.
En 2007, le taux brut de préscolarisation, qui demeure très faible pour cet ordre d'enseignement, est de 4,47
En 2007 la tasa bruta nacional de matriculación preescolar, que sigue siendo muy reducida para este nivel de educación,
toutefois, le pourcentage de femmes demeure très faible aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
sin embargo, en los niveles superiores el porcentaje de mujeres todavía sigue siendo muy pequeño.
la part de l'investissement direct étranger dans le PIB demeure très faible.
la tasa de representación de la inversión extranjera directa en el PIB es muy baja.
où la proportion de femmes demeure très faible.
donde la proporción sigue siendo muy baja.
l'APD réservée au secteur agricole demeure très faible.
la AOD destinada al desarrollo agrícola sigue siendo muy baja.
dans les postes de direction demeure très faible; cela constitue une atteinte grave au principe fondamental d'égalité
en cargos directivos sigue siendo muy bajo, situación que constituye una grave contravención del principio fundamental de igualdad
le secteur public demeure très faible et que leur représentation, en particulier celle des femmes israéliennes arabes, n'a que lentement augmenté art. 3,
el sector público sigue siendo muy bajo y que los progresos hacia el mejoramiento de su participación, en particular de las mujeres árabes israelíes, han sido lentos arts.
jouant un rôle dans l'élaboration des politiques et la prise de décisions demeure très faible.
el porcentaje de mujeres que ocupan puestos con facultades de adopción de decisiones sigue siendo muy bajo.
Le recours aux combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine demeure très faible dans la plupart des pays africains;
La utilización de terapias combinadas a base de artemisinina sigue siendo muy escasa en la mayor parte de los países africanos;
Étant donné que le niveau de financement demeure très faible(34% des besoins identifiés dans la procédure sont actuellement financés), le débat sur
Puesto que los niveles de financiación siguen siendo muy bajos(solo se está financiando la respuesta al 34% de las necesidades indicadas en el llamamiento),
S'il s'agit là d'un progrès, la présence de jeunes Irlandais issus des gens du voyage dans l'enseignement supérieur(5% d'entre eux) demeure très faible en comparaison du taux enregistré parmi l'ensemble de ce groupe d'âge 60.
Aunque ha habido cierto avance, la participación de los jóvenes nómadas irlandeses en la educación superior(estimada en el 5% de la población nacional total en la cohorte de edad correspondiente) es muy baja en comparación con la tasa de participación nacional total estimada en el 60% de la cohorte de edad correspondiente.
le taux de participation des femmes à la population active demeure très faible alors même qu'elles représentent la majorité de la population(112 femmes pour 100 hommes);
la tasa de participación laboral de las mujeres sigue siendo muy baja a pesar de que son mayoría en la población( 112 mujeres por cada 100 hombres); apenas el 47,6%
le nombre de conseillères locales demeure très faible.
bien el número de consejeras locales sigue siendo muy bajo.
où leur nombre demeure très faible.
en los cuales el número de mujeres era todavía muy bajo.
Le degré d'adoption de la recherche-développement est demeuré très faible.
Las actividades de investigación y desarrollo son todavía muy escasas.
Les ratios d'investissement et d'épargne demeurent très faibles.
Las proporciones de inversión y ahorros son todavía muy bajas.
Soulignant que les pensions perçues par les retraités demeurent très faibles, elle dit qu'il convient de les augmenter à un rythme accéléré.
Subrayando que las pensiones de los jubilados siguen siendo muy exiguas, dice que conviene aumentarlas a un ritmo acelerado.
Résultats: 48, Temps: 0.0387

Demeure très faible dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol