DES STRUCTURES ADMINISTRATIVES - traduction en Espagnol

de las estructuras administrativas
de la estructura orgánica
de las infraestructuras administrativas
de la estructura administrativa
de las plataformas administrativas de

Exemples d'utilisation de Des structures administratives en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de gouvernement ont souligné l'importance de Rajustement des structures administratives des pays candidats».
de Gobierno destacaron la importancia de«la adaptación de las estructuras administrativas de los países candidatos».
par Thierry Meyssan Damas(Syrie) 30 janvier 2017 Donald Trump vient de procéder à la plus importante réforme des structures administratives aux États-Unis depuis 69 ans.
30 de enero de 2017 Donald Trump acaba de realizar la reforma más importante de las estructuras administrativas de Estados Unidos en los últimos 69 años.
Parallèlement, les autorités des États membres mettent en place des structures administratives à vocation interministérielle,
Paralela mente, las autoridades de los Estados miem bros crean las estructuras administrativas de carácter interministerial,
mis sur pied des structures administratives et techniques, ainsi qu'un système de planification,
se ha establecido una estructura organizativa, técnica y de personal junto con un sistema de planificación,
Il s'agit des structures administratives(direction, conseil, institut, secrétariat, département, etc.), existant dans les administrations municipales,
Son las estructuras organizativas que existen dentro de los ámbitos de gobierno municipal,
La Hongrie a dressé un bilan des structures administratives existantes et des instruments législatifs nécessaires pour sa participation aux activités de coordination dans le cadre de l'Initiative sécurité et lutte contre la prolifération.
Hungría ha evaluado la estructura administrativa y los instrumentos legislativos disponibles y que necesita para participar en las actividades de cooperación en el marco de la Iniciativa.
Le Groupe des structures administratives communes et du droit applicable sera plus spécialement chargé de donner des conseils sur les questions intéressant les travaux du Conseil administratif intérimaire,
La Dependencia de Estructuras Administrativas Conjuntas encargada de determinar el derecho aplicable se encargará de asesorar acerca de cuestiones relacionadas con la labor del Consejo Administrativo Provisional,
Le Groupe des structures administratives communes et de la coordination des règlements sera plus spécialement chargé de donner des conseils sur les questions intéressant les travaux du Conseil administratif intérimaire,
La Dependencia de Estructuras Administrativas Conjuntas y Coordinación de Reglamentos se encargará de asesorar acerca de cuestiones relacionadas con la labor del Consejo Administrativo Provisional, y el Comité Consultivo
à mettre en place des infrastructures industrielles viables, des structures administratives appropriées et des institutions de recherche
la creación de infraestructuras industriales viables, estructuras administrativas adecuadas e instituciones de investigación
Cadre institutionnel, y compris la décentralisation des structures administratives et de prise de décision,
Marcos institucionales, incluida la descentralización de las estructuras de administración y de adopción de decisiones,
Compte tenu de la variété des structures administratives des États membres,
Dada la variedad de estructuras administrativas de los Estados miembros,
Des structures administratives plus efficaces font particulièrement défaut,
Faltan en especial unas estructuras administrativas más efectivas,
Il relève que la réorganisation des structures administratives des nouveaux départements
La Comisión observa que todavía se está reorganizando la estructura administrativa de los nuevos departamentos
L'insécurité qui règne au Soudan et la désintégration des structures administratives publiques, tant en milieu rural qu'en milieu urbain,
La inseguridad que reina en este país y la desintegración de las estructuras administrati vas públicas, tanto en el medio rural como en el urbano,
Des programmes de formation ont été proposés au personnel des structures administratives locales, et une assistance a été fournie aux services de planification
Se han impartido programas de capacitación para las estructuras administrativas locales, se ha prestado asistencia para la planificación y ordenación urbana, así como para la reparación de carreteras
des programmes,">la connaissance des structures administratives et la planification stratégique.
al aprendizaje organizativo y a la planificación estratégica.
En outre, l'appui administratif au Bureau du Procureur à Kigali a été renforcé par l'amélioration des structures administratives existantes d'appui à ce Bureau
Además, también ha aumentado la eficacia de el apoyo administrativo prestado a la Oficina de el Fiscal en Kigali, debido a que se han afianzado las estructuras administrativas existentes para prestar apoyo a la Oficina
la discussion se soit déplacée sur des questions de réformes des structures administratives, de réductions des cabinets
resultado de las declaraciones del Sr. Santer, hacia la reforma de la estructura administrativa, la reducción de los gabinetes
qu'il ne sera pas non plus nécessaire de mettre en place des structures administratives.
entrañarán consecuencias financieras para las Naciones Unidas ni para sus Estados Miembros, ni exigirán la creación de estructura administrativa alguna.
Le Comité déplore que le Département n'ait pas su anticiper le fait qu'il fallait prendre des mesures globales pour traiter des questions de déontologie dans le cadre des structures administratives des missions et qu'il se soit contenté de réagir.
La Comisión lamenta que el enfoque del Departamento para hacer frente a las cuestiones relacionadas con la conducta del personal en forma global dentro de las estructuras administrativas de las misiones haya sido reactivo y no preventivo.
Résultats: 424, Temps: 0.0784

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol