DEVIENNE MEMBRE - traduction en Espagnol

sea miembro
être membre
devenir membre
siéger
appartenir
etre membre
membre
être affilié
été admis
ser miembro
être membre
devenir membre
siéger
appartenir
etre membre
membre
être affilié
été admis

Exemples d'utilisation de Devienne membre en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la République fédérale de Yougoslavie devienne membre du Conseil de l'Europe et ce dès que la charte constitutionnelle
la República Federativa de Yugoslavia pasara a ser miembro del Consejo de Europa en cuanto los Parlamentos de Serbia
pour que la Serbie devienne membre le plus rapidement possible.
a fin que Serbia se convierta en un miembro tan pronto como sea posible.
travaux de la Conférence, il est désormais nécessaire que la Communauté devienne membre à part entière de la HCCH.
ha surgido la necesidad de que la Comunidad se haga miembro de pleno Derecho de la Conferencia de La Haya.
qu'un pays musulman devienne membre de l'UE sont minces,
un país musulmán pase a ser un miembro de la UE son escasas,
du Fonds des Nations Unies pour la population devienne membre du Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires;
del Fondo de Población de las Naciones Unidas que pase a ser miembro del Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en materia de salud;
qui n'a pas encore liquidé ses crimes de guerre, devienne membre permanent du Conseil de sécurité.
que todavía no ha expiado sus crímenes de guerra se convierta en miembro permanente del Consejo de Seguridad.
Au sujet des conditions requises pour qu'un pays devienne membre permanent au Conseil de sécurité,
En cuanto a las calificaciones de un país para ser miembro permanente del Consejo de Seguridad, el Japón está convencido de
la liberté, la sécurité et le contrôle financier, et avec le temps, le screening englobera tous les 35 chapitres qui doivent être cernés pour que la Serbie devienne membre de l'UE.
con el paso del tiempo el screening comprenderá los 35 capítulos que se deben cerrar para que Serbia pueda convertirse en miembro con plenos derechos de la Unión Europea.
nous Africains, qu'un tel pays devienne Membre de plein droit de la famille des Nations Unies au moment où celle-ci, en ce début du XXIe siècle,
era fundamental para nosotros los africanos que ese país se convirtiera en miembro de pleno derecho de la familia de las Naciones Unidas a comienzos del siglo XXI,
Des délégations ont favorablement accueilli la recommandation de la Directrice exécutive tendant à ce que le Conseil d'administration du FNUAP devienne membre du CMDS, précisant qu'elles souscrivaient à tous les efforts visant à intensifier
Varias delegaciones acogieron con beneplácito la recomendación de la Directora Ejecutiva de que la Junta Ejecutiva del FNUAP fuera miembro del CMPS y dijeron que estaban a favor de todas las acciones encaminadas a incrementar
il a été jugé approprié que la Mongolie devienne membre de la banque.
acumulado una experiencia considerable, se consideró apropiado que Mongolia se convirtiese en miembro del Banco.
que vous êtes favorables à la proposition tendant à ce que le Conseil exécutif du FNUAP devienne membre du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires.
acojan con agrado la propuesta de que la Junta Ejecutiva del FNUAP pase a ser miembro del Comité Mixto OMS/UNICEF de Política Sanitaria.
De même, il se prépare activement à apporter une contribution aux changements positifs qui sont enregistrés en Afrique du Sud dès qu'il sera possible que les organismes des Nations Unies entreprennent des activités de développement dans ce pays et que celui-ci devienne membre du FIDA.
Asimismo, se apronta a prestar apoyo a los cambios positivos que se están registrando en Sudáfrica en cuanto sea posible iniciar actividades de desarrollo de los organismos de las Naciones Unidas en ese país y éste pase a ser miembro del FIDA.
pour que la Palestine devienne Membre de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'État souverain,
de que Palestina pase a ser un Miembro de pleno derecho de las Naciones Unidas
les dispositions de la Constitution de 1960 font obstacle à ce que Chypre devienne membre de l'Union européenne
la Constitución de 1960, hay razones que impidan a Chipre ser miembro de la Unión Europea
Il est inacceptable qu'un pays candidat qui occupe illégalement une partie du territoire d'un État membre depuis plus de trente ans devienne membre de l'Union et- comme si cela ne suffisait pas- juge bienvenu
El caso es que resulta inaceptable que un Estado miembro candidato que ha mantenido una parte del territorio perteneciente a otro Estado miembro de la Unión Europea bajo ocupación militar ilegal durante más de 30 años deba convertirse en miembro de esta Unión y-por
Supposons que le Ghana devienne membre du Conseil de sécurité
Si Ghana, a título ilustrativo, se convirtiera en miembro del Consejo de Seguridad
de manière unanime et à plusieurs reprises que Cuba devienne membre de leur communauté.
en reiteradas ocasiones que se incluya a Cuba como miembro de su comunidad.
la Mission permanente du Nicaragua a dit souhaiter que le Nicaragua devienne membre du Comité, au sein duquel il avait déjà obtenu le statut d'observateur.
la Misión Permanente de Nicaragua expresó su interés en que Nicaragua pase a ser miembro del Comité, ante el cual ya se le había otorgado la condición de observador.
Les personnes peuvent seulement devenir membres des six Commissions de l'UICN.
Las personas físicas sólo pueden solicitar ser miembro de las seis Comisiones de la UICN.
Résultats: 49, Temps: 0.0819

Devienne membre dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol