DEVRAIT ÊTRE TERMINÉE - traduction en Espagnol

debería estar terminada
se prevé que estará terminado
conclusión está prevista
está previsto que concluya

Exemples d'utilisation de Devrait être terminée en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La destruction des stocks de notre armée a commencé et devrait être bientôt terminée.
Se ha iniciado la destrucción de las reservas del ejército y deberá terminarse en breve.
L'installation d'éléments de presses d'imprimerie destinés à la production de 4,5 millions de manuels à l'intention de 500 000 élèves devrait être terminée en octobre 1998.
La instalación del equipo de prensa para la producción de 4,5 millones de libros de texto destinados a 500.000 estudiantes, deberá quedar concluida para octubre de 1998.
L'impression d'environ 20 millions de bulletins et des listes électorales mises à jour devrait être terminée à la fin du mois de septembre au plus tard.
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
La vérification des dépenses indiquées par les partenaires gouvernementaux devrait être terminée avant la fin de l'année.
La verificación de los gastos de que han informado los organismos gubernamentales asociados deberá haberse finalizado antes de fines de año.
La transition vers le Web a commencé au cours du deuxième trimestre de 2002 et devrait être terminée en août 2003.
La integración del sistema a la Red se inició en el segundo trimestre de 2002 y está previsto que se complete en agosto de 2003.
L'analyse fonctionnelle de cet élément est en cours et devrait être terminée pour le mois de novembre 1999;
Se está llevando a cabo el análisis funcional y se espera que concluya en noviembre de 1999;
Le Comité a également reçu, sur demande, le cahier des charges de cette étude, qui devrait être terminée avant la fin novembre 2005.
En respuesta a su petición, se facilitaron a la Comisión los criterios a que habrá de ajustarse el examen, que está previsto termine a finales de noviembre de 2005.
Les résultats obtenus constitueront des informations statistiques pour la publication du Secrétariat Global Crime and Justice Report qui devrait être terminée à la fin de 1997.
Sus resultados proporcionarán información estadística para la publicación de la Secretaría Global Crime and Justice Report que se prevé finalizar a fines de 1997.
Entre-temps ont commencé les activités préparatoires à la démobilisation des invalides de guerre des centres de Jamba et Biongue, qui devrait être terminée en janvier 1998.
Entretanto, han empezado los preparativos de la desmovilización en los restantes centros para militares discapacitados de guerra, de Jamba y Biongue, que se prevé se complete en enero de 1998.
La phase 1, qui devrait être terminée d'ici fin 2009,
La Fase 1, cuya conclusión está prevista para finales de 2009,
Jusqu'à maintenant, son Bureau a reçu 50 réponses à une enquête sur cette question, qui devrait être terminée au début de 2006, à temps pour la toisième Conférence internationale sur les systèmes d'alerte rapide,
Hasta la fecha, su Oficina ha recibido 50 respuestas a una encuesta sobre esa cuestión que está previsto que concluya a principios de 2006, a tiempo para la tercera Conferencia Internacional sobre sistemas de alerta temprana,
L' EMEA a signé un autre contrat avec la Direction générale de l'élargissement en novembre 2002 afin de coordonner la phase finale du projet, qui devrait être terminée en décembre 2003.
La EMEA firmó un nuevo acuerdo con la Dirección General de Ampliación de la Comisión Europea en noviembre de 2002 para coordinar la última fase de la iniciativa, cuya conclusión está prevista para diciembre de 2003.
La révision des domaines de l'éducation a commencé en 2012 et devrait être terminée en 2013 et présentée aux fins de son approbation lors de la trente-septième session de la Conférence générale de l'UNESCO prévue à la fin de l'année.
La revisión de los campos de educación se inició en 2012, y se prevé que esté terminada en 2013, a tiempo para someterla a la aprobación de la Conferencia General de la UNESCO en su 37ª reunión, prevista a finales del año.
Une étude de fond réalisée à la demande du secrétariat du Forum, qui devrait être terminée pour la septième session de ce dernier,
Un estudio de base encargado por la secretaría del Foro, que previsiblemente estará listo para su séptimo período de sesiones,
Cette étude devrait être terminée à temps pour pouvoir être utilisée comme base de la participation de l'Union à l'Assemblée générale spéciale des Nations unies l'année prochaine.
Este estudio debería quedar terminado a tiempo para que sirva como base de la participación de la Unión en la Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas el año próximo.
La section jusqu'à Ploče devrait être terminée l'année prochaine, sa construction devrait se poursuivre jusqu'à Dubrovnik,
Durante el siguiente año se espera que terminen las obras en el siguiente tramo hasta Ploče, y a continuación se seguirá construyendo hasta Dubrovnik,
Cette étude, qui devrait être terminée en juin 2011, donnera lieu à un ensemble de recommandations sur la marche à suivre afin d'assurer la complète application du système.
El resultado de la revisión, que se espera esté terminada a mediados de 2011, será un conjunto de recomendaciones sobre el camino a seguir para lograr la plena aplicación del sistema.
La méthodologie CITPA devrait être terminée avant les vacances d'été
La metodología CITPA está programada para estar completa antes de las vacaciones de verano,
L'opération devrait être terminée en septembre 1994.
actividad que se prevé terminar para septiembre de 1994.
Il est actuellement donné effet à cette proposition dans le cadre des travaux sur la troisième stratégie du Gouvernement en faveur des droits de l'homme, qui devrait être terminée à l'automne 2012.
La elaboración de esta propuesta ha coincidido con la preparación de la tercera estrategia del Gobierno en materia de derechos humanos, que se prevé estará terminada en el otoño de 2012.
Résultats: 62, Temps: 0.0635

Devrait être terminée dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol