DEVRAIT FAIRE EN SORTE - traduction en Espagnol

debería velar por
debe velar por

Exemples d'utilisation de Devrait faire en sorte en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le PNUD devrait faire en sorte que tous les bureaux de pays sachent qu'il est possible de fournir un appui suite à la demande d'un organe électoral.
El PNUD debería velar por que todas las oficinas en los países sean conscientes de la opción de prestar apoyo en respuesta a una petición de un órgano de gestión electoral.
De plus, l'État partie devrait faire en sorte qu'il soit impossible de déroger à l'interdiction absolue de la torture
Por otra parte, debería velar por que la prohibición absoluta de la tortura no pueda ser objeto de suspensión
L'État partie devrait faire en sorte que le régime, les services
El Estado parte debe velar por que el régimen, los servicios
L'État partie devrait faire en sorte que des mesures efficaces soient prises pour améliorer la situation des femmes pour ce qui est de la pleine jouissance des droits consacrés par le Pacte art. 3.
El Estado Parte debería velar por que se adopten medidas eficaces para mejorar la situación de la mujer en lo que se refiere al pleno disfrute de los derechos enunciados en el Pacto art. 3.
La communauté internationale devrait faire en sorte que des ressources suffisantes soient disponibles pour alimenter les plus vulnérables dans les pays les moins avancés
La comunidad internacional debería velar por que se disponga de recursos suficientes para suministrar alimentos a las personas más vulnerables en los países menos adelantados
L'Italie devrait faire en sorte que tous les migrants privés de liberté puissent contacter rapidement et gratuitement leur famille,
Italia debía velar por que todos los migrantes privados de libertad pudieran ponerse en contacto inmediatamente con su familia,
L'État partie devrait faire en sorte que les actes de torture soient passibles de peines appropriées qui tiennent compte de leur gravité,
El Estado parte debe velar por que la tortura se castigue con penas adecuadas en las que se tenga en cuenta su gravedad,
L'État partie devrait faire en sorte que sa législation nationale interdise clairement la discrimination raciale dans l'accès au logement et protège les personnes vulnérables,
El Estado Parte debería velar por que el derecho interno prohíba claramente la discriminación racial en el disfrute del derecho a la vivienda
De surcroît, l'État partie devrait faire en sorte que la Commission ait qualité pour ester en justice
Además, el Estado Parte debería velar por que la Comisión esté facultada para iniciar acciones judiciales
Le système d'enseignement devrait faire en sorte que tous les élèves apprennent dans un environnement libre de comportements racistes
El sistema educativo debe velar por que todos los alumnos estudien en un entorno sin actitudes racistas
L'État partie devrait faire en sorte que la législation relative à l'état d'urgence
El Estado parte debe velar por que su legislación sobre situaciones de emergencia,
L'État partie devrait faire en sorte que ses dispositions concernant l'état d'urgence soient conformes avec l'article 4 du Pacte, ainsi qu'avec l'article 29 de sa Constitution.
El Estado parte debería velar por que sus disposiciones relativas a los estados de excepción sean compatibles con el artículo 4 del Pacto, así como con el artículo 29 de la Constitución del Estado parte.
L'État partie devrait faire en sorte que sa législation donne pleinement effet aux droits reconnus dans le Pacte
El Estado Parte debe velar por que su legislación dé plena efectividad a los derechos reconocidos en el Pacto
L'État partie devrait faire en sorte, par des programmes pédagogiques,
El Estado Parte debería velar por que a través de los programas educativos,
L'État partie devrait faire en sorte que ses dispositions concernant l'état d'urgence soient conformes avec l'article 4 du Pacte, ainsi qu'avec l'article 29 de sa Constitution.
El Estado parte debe velar por que sus disposiciones relativas a los estados de excepción sean compatibles con el artículo 4 del Pacto, así como con el artículo 29 de la Constitución del Estado parte.
La Décennie devrait faire en sorte que les questions autochtones soient intégrées aux processus de réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
El Decenio deberá velar por que las cuestiones indígenas se incluyan en los procesos de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio
En outre, l'État partie devrait faire en sorte que le projet de loi de 2012 relatif aux personnes privées de liberté contienne toutes les garanties juridiques nécessaires et soit déposé devant le Parlement.
Además, el Estado parte debe velar por que el proyecto de ley sobre personas privadas de libertad(2012) contenga todas las salvaguardias necesarias y sea presentado al Parlamento.
L'État partie devrait faire en sorte que le système des contingents améliore notablement la participation des personnes handicapées au marché du travail en assurant le respect des contingents par des sanctions efficaces en cas d'infraction.
El Estado parte debe velar por que con el sistema de cupos se mejore significativamente la participación de las personas con discapacidad en el mercado de trabajo, garantizando su observancia mediante la aplicación de sanciones en caso de incumplimiento.
L'État partie devrait faire en sorte que sa législation donne pleinement effet aux droits reconnus dans le Pacte
El Estado Parte debe velar por que su legislación dé pleno efecto a los derechos reconocidos en el Pacto
L'Azerbaïdjan devrait faire en sorte que des moyens appropriés soient disponibles pour administrer les avoirs complexes qui nécessitent des mesures spécifiques,
Azerbaiyán debería velar por que se disponga de suficiente capacidad para administrar los bienes complejos que requieren medidas amplias para su administración,
Résultats: 60, Temps: 0.0637

Devrait faire en sorte dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol