DIFFICULTÉS ET PROBLÈMES - traduction en Espagnol

dificultades y problemas
dificultades y limitaciones
limitaciones y problemas

Exemples d'utilisation de Difficultés et problèmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Invite la Commission du développement durable à consacrer une demi-journée de sa Réunion préparatoire intergouvernementale à un débat sur les options qui permettraient de surmonter les difficultés et problèmes des petits États insulaires en développement recensés dans le module thématique de chaque cycle de mise en œuvre de la stratégie,
Invita a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible a que dedique medio día de su Reunión Preparatoria Intergubernamental a examinar las opciones normativas para afrontar las dificultades y limitaciones con que se enfrentan los pequeños Estados insulares en desarrollo, señaladas en el grupo temático de cada ciclo del período de sesiones,
souples pour entreprendre des activités communes visant à faire face aux difficultés et problèmes nouveaux tels que l'évaluation mondiale de l'état du milieu marin,
flexibles para emprender actividades conjuntas a fin de hacer frente a los problemas y desafíos que están surgiendo, como el proceso de evaluación marina mundial,
notamment celle qui pourrait être utile à d'autres et les difficultés et problèmes précis rencontrés.
en particular la experiencia que pueda resultar útil para otros, y los problemas y dificultades concretos que se hayan encontrado.
notamment celle qui pourrait être utile à d'autres et les difficultés et problèmes précis rencontrés.
en particular la experiencia que pueda resultar útil para otros, y los problemas y dificultades concretos que se hayan encontrado.
d'autres entités telles que l'Union interparlementaire qui travaillent avec les organes conventionnels sont priés de fournir des informations sur les pratiques optimales, les difficultés et problèmes rencontrés dans la mise en œuvre des observations finales et les stratégies de ratification au niveau national.
a otras entidades, como la Unión Interparlamentaria, que trabajan con los órganos de derechos humanos, que presenten información sobre las prácticas idóneas, las dificultades y los problemas con que se tropieza a el aplicar las observaciones finales y las estrategias de ratificación a nivel nacional.
Le secrétariat a été prié également de rendre compte dans le rapport de compilationsynthèse des questions soulevées et des difficultés et problèmes rencontrés dans l' application des directives FCCC pour l' établissement des communications nationales initiales par les Parties non visées à l' annexe I,
También se pidió a la secretaría que mencionase en el informe de recopilación y síntesis las cuestiones, limitaciones y problemas encontrados en el uso de las directrices de la Convención Marco para la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales y otras cuestiones planteadas por las Partes no incluidas en el anexo I.
Difficultés et problèmes.
Esferas de preocupación y problemas.
Qu'aux difficultés et problèmes spéciaux auxquels sont confrontés les pays.
Y los problemas particulares y desafíos conexos que enfrentan los países en.
Ici les femmes affrontent de nombreuses difficultés et problèmes, mais nous restons fortes.
Aquí las mujeres enfrentan muchas dificultades y problemas, pero nos mantenemos fuertes.
Terre riche de ressources humaines et spirituelles, l'Afrique continue à être marquée par de nombreuses difficultés et problèmes.
África, tierra rica en recursos humanos y espirituales, sigue marcada por muchas dificultades y problemas.
Il devrait constituer un système d'alerte rapide afin de recenser les difficultés et problèmes potentiels en matière d'EPT.
El Informe debía servir de sistema de alerta temprana para identificar los posibles problemas y dificultades que presentaría la EPT.
compte tenu des difficultés et problèmes divers qu'ils doivent surmonter.
consigan un progreso tangible, habida cuenta de los diversos problemas y dificultades con los que deben lidiar.
La Chine a demandé au Gouvernement gabonais des informations sur les difficultés et problèmes rencontrés dans la mise en œuvre du Plan d'action pour la lutte contre le VIH/sida.
China preguntó al Gobierno del Gabón sobre las dificultades y obstáculos que se había planteado en la aplicación del plan nacional de lucha contra el VIH/SIDA.
Premièrement, évaluer les principales contributions du Conseil, la portée politique de son action, et les difficultés et problèmes qu'il a rencontrés, sur la base d'exemples du travail accompli en 2002.
Primero, evaluar las contribuciones principales, la pertinencia política, las dificultades y los dilemas del Consejo de Seguridad utilizando ejemplos de la labor realizada a lo largo del año 2002;
Sur l'ensemble des difficultés et problèmes ci-dessus évoqués, des recommandations ont été soumises aux autorités du
Con respecto a todas las dificultades y problemas mencionados, se han formulado recomendaciones a las autoridades de Bangladesh en un espíritu de cooperación
des jeunes venus de tous les États Membres ont fait état des difficultés et problèmes auxquels ils sont confrontés.
sesiones sobre la infancia, jóvenes procedentes de todos los Estados Miembros abordaron los desafíos y problemas que afrontaban.
Ici les femmes affrontent de nombreuses difficultés et problèmes, mais nous restons fortes.
Aquí las mujeres enfrentan muchas dificultades y problemas, pero nos mantenemos fuertes.
le développement et des incidences que les difficultés et problèmes de l'heure ont sur le rôle de l'ONU dans le maintien de la paix
así como de las consecuencias de los nuevos problemas y desafíos para la función de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz
qu'elles puissent efficacement faire face aux difficultés et problèmes qu'elles rencontrent au quotidien.
con problemas de comportamiento, para que puedan resolver efectivamente las dificultades y los problemas cotidianos a los que hacen frente.
Nous savons que ces maladies causent d'énormes difficultés et problèmes à des millions d'individus
Sabemos que estas enfermedades crean grandes dificultades y problemas a millones de personas
Résultats: 7465, Temps: 0.0797

Difficultés et problèmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol