DIMENSION - traduction en Espagnol

dimensión
dimension
taille
montant
aspect
volet
tamaño
taille
dimension
format
grandeur
superficie
envergure
aspecto
aspect
point
look
domaine
apparence
égard
élément
question
volet
dimension
envergadura
envergure
ampleur
dimension
taille
portée
importance
majeur
échelle
importants
grands
magnitud
ampleur
magnitude
grandeur
taille
portée
envergure
importance
dimension
amplitude
échelle
dimensiones
dimension
taille
montant
aspect
volet
aspectos
aspect
point
look
domaine
apparence
égard
élément
question
volet
dimension
tamaños
taille
dimension
format
grandeur
superficie
envergure

Exemples d'utilisation de Dimension en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'épidémie du VIH/Sida est une catastrophe naturelle majeure, de dimension planétaire, dont les conséquences sont particulièrement catastrophiques pour les pays en développement.
La epidemia del VIH/SIDA es un desastre natural de proporciones mundiales que tiene consecuencias particularmente devastadoras para los países en desarrollo.
Cet accord représente un autre pas fondamental vers la dimension extérieure de la politique européenne des transports,
Este acuerdo es otro paso fundamental para la dimensión exterior de la política europea de transportes,
La plupart des équipes de pays sont convaincues que la dimension régionale est intégrée aux activités opérationnelles des organismes des Nations Unies.
Una gran mayoría de los equipos en los países considera que las perspectivas regionales están incluidas en las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas.
La dimension judiciaire de la lutte contre le terrorisme est au centre de la coopération régionale et internationale.
El enfoque judicial de la lucha contra el terrorismo es un elemento fundamental para la cooperación regional e internacional.
La plupart des mécanismes ont une dimension mondiale, mais certains ont une portée régionale,
La mayoría de los mecanismos tienen un enfoque mundial, aunque algunos tienen un enfoque específicamente regional,
le conflit a une dimension socio-économique dont il faut se préoccuper afin de consolider les fondements de la paix.
el conflicto tiene una vertiente socioeconómica que es necesario abordar con objeto de consolidar las bases de la paz.
De plus, la loi apporte une dimension quantitative à l'objectif visant à réaliser une représentation équitable des sexes en augmentant l'équilibre et la parité.
Además, la Ley introduce un elemento cuantitativo respecto del logro de la representación equitativa de hombres y mujeres aumentando los criterios de equilibrio y paridad.
Le rapport montre clairement la dimension et l'intensité des activités du Conseil en ce qui concerne le maintien de la paix
En el informe se muestra claramente el ámbito y la intensidad de las actividades del Consejo en el mantenimiento de la paz
Du fait du nombre croissant déconcentrations ayant une dimension mondiale et des effets à l'échelon international,
El número cada vez mayor de fusiones con dimensión global y efectos internacionales hace
Le dernier de dimension compacte mini OBDII connecteur sans fil de Bluetooth MaxiVCI peut transmettre des données de véhicule au comprimé sans connexion physique.
El último del tamaño compacto mini OBDII conector inalámbrico de Bluetooth MaxiVCI puede transmitir datos del vehículo a la tableta sin una conexión física.
Son Gouvernement a été transparent sur la dimension de ses stocks de matières nucléaires
Su Gobierno ha actuado con transparencia con respecto al tamaño de sus reservas de material nuclear
Le temps est la dimension numérique, abstraite,
El tiempo es la medida numérica, abstracta,
Bien que la notion de dimension soit un sujet très complexe,
En tanto el concepto de las dimensiones es un asunto muy complejo,
Élevées dans une dimension supérieure, Embrassées par Être Grand,
Elevadas a una dimensión más alta, Abrazadas por Ser Grande,
L'activité des acteurs non gouvernementaux est devenue une dimension essentielle de la vie publique dans le monde entier.
La actividad de los agentes no estatales se ha convertido en una dimensión fundamental de la vida pública en todo el mundo.
Compte tenu de l'importance de la dimension financière dans la mise en œuvre des programmes prévus par le plan,
En vista de la importancia del elemento financiero para la ejecución de los programas del plan,
Le sida est devenu une épidémie de dimension mondiale ayant d'énormes ramifications humaines
El SIDA se ha convertido en una epidemia de proporciones mundiales, con enormes ramificaciones humanas
Fabrication en dimension standard selon le tableau ci-joint.
Se fabrican a medida estándar s/tabla adjunta.
Ses grains sont d'une dimension généreuse et montrent une bonne résistance à la cuisson.
Se presenta con un grano de dimensiones generosas y ofrece una buena resistencia a la cocción.
Les pays du Nord doivent accepter l'intégration de la dimension migratoire dans lе financement des stratégies de réduction de la pauvreté
Los países del Norte deben aceptar que la vertiente de la migración se integre en la financiación de estrategias de reducción de la pobreza
Résultats: 23865, Temps: 0.4365

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol