DONNER UNE BASE - traduction en Espagnol

dar una base
dar un fundamento
proporcionar un fundamento
servir de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support

Exemples d'utilisation de Donner une base en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Un vrai statut devrait donner une base juridique, qui n'existe pas à l'heure actuelle,
Un auténtico estatuto debería proporcionar un fundamento jurídico, que en estos momentos no existe,
le rapport invite la Convention à"donner une base légale au sport dans le futur traité de l'Union qui reconnaisse ses fonctions culturelles,
el informe pide a la Convención que«dé un fundamento jurídico al deporte en el futuro Tratado de la Unión que reconozca sus funciones culturales,
auquel l'on doit donner une base juridique, fait suite au programme spécial créé en 1985 sur l'initiative du Parlement européen pour aborder les problèmes posés par l'apartheid.
al que se le debe dotar de un fundamento jurídico, es el seguimiento del Programa especial creado en 1985 por iniciativa del Parlamento Europeo, para afrontar los problemas planteados a raíz del apartheid.
Cette résolution devrait également donner une base juridique à la présence de troupes européennes au Tchad,
Asimismo, dicha resolución debería aportar un fundamento jurídico a la presencia de tropas europeas en el Chad,
Le principal objectif de la réforme est de donner une base juridique moderne au travail d'enquête pénale,
El propósito principal del anteproyecto de reforma es echar unas bases jurídicas modernas para
Pour assurer la bonne utilisation des méthodes de référence et donner une base fiable aux opérations d'étalonnage
A fin de garantizar la utilización correcta de los métodos de referencia y brindar una base sólida para la intercalibración
des mesures visant à renforcer la part des femmes sur les lieux de travail- qui sont nécessaires pour donner une base solide à la croissance
servicios, y las medidas que impulsen la participación de las mujeres en el mercado laboral- necesarias para proporcionar bases firmes a el crecimiento
nationales comportaient une étude systématique des processus en interaction avec l'atmosphère afin de donner une base scientifique aux mesures de protection.
estudio de los procesos que influían en la atmósfera y que se veían influidos por ésta, a fin de contar con antecedentes científicos para la adopción de medidas de protección.
la Communauté dans le but de donner une base contractuelle ainsi qu'une cohérence
la Comuni dad con el fin de dar una base contractual, así como una coherencia
Dans le cadre de la politique sidérurgique, la Commission a décidé, en février(2), de donner une base juridique à l'enquête statistique dans ce secteur, afin de pouvoir disposer
En febrero, 2la Comisión decidió proporcionar una base jurídica a las encuestas estadísticas realizadas en el sector siderúrgico,
sachant qu'il ne s'agit que de donner une base juridique à la Commission pour agir,
el problema radica únicamente en dar un fundamento jurídico a la Comisión para
La Conférence a exprimé sa profonde préoccupation face au précédent dangereux qui est en train d'être créé par des interprétations biaisées de ces résolutions, aux fins de donner une base légale à des actions militaires
La Asamblea expresó su profunda preocupación por el peligroso precedente que se está creando con la interpretación unilateral de esas resoluciones en un intento de proporcionar una base legal para medidas militares
a aussi été présenté au Parlement dans le but de modifier le premier paragraphe de l'article 51 de la Constitution afin de donner une base constitutionnelle aux actions positives
la Cámara Nº 5758), con el objeto de enmendar el primer párrafo del artículo 51 de la Constitución a fin de otorgar una base constitucional a las medidas positivas
encore moins, donner une base scientifique pour le combattre.
mucho menos dar una base científica para combatir lo.
Cette loi donne une base légale à l'unité de sécurité de Dreiborn.
Esta ley proporciona una base jurídica para la unidad de seguridad de Dreiborn.
Eh bien, ça m'a donné une base.
Bueno, me ha dado una base.
Cette vous donnera une base de comparaison que vous chercher le prix le plus bas.
Esta le dará una base de comparación a medida que buscan el precio más bajo.
com et vous donnera une base de comparaison.
com le dará una base para la comparación.
Les partenaires sociaux ont considéré que la communication donnait une base intéressante pour une approche plus ambitieuse et plus contraignante.
Los interlocutores sociales consideraron que la comunicación definía una base interesante para un enfoque más ambicioso y comprometido.
l'article 130 W, donnent une base juridique aux SPG,
el artículo 130 W dan una base jurídica a los SPG,
Résultats: 44, Temps: 0.0451

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol