EFFORT - traduction en Espagnol

esfuerzo
effort
action
initiative
vue
tentative
labor
travail
tâche
action
activité
effort
empeño
engagement
volonté
entreprise
détermination
attachement
initiative
action
dévouement
acharnement
zèle
iniciativa
initiative
effort
démarche
action
intento
tentative
essai
effort
tenter
j'essaie de
je veux
je cherche
tensión
tension
stress
contrainte
effort
pression
actividad
activité
action
intervention
manifestation
opération
effort
medida
mesure
action
degré
étape
démarche
actividades
activité
action
intervention
manifestation
opération
effort
medidas
mesure
action
degré
étape
démarche
esfuerzos
effort
action
initiative
vue
tentative
iniciativas
initiative
effort
démarche
action
intentos
tentative
essai
effort
tenter
j'essaie de
je veux
je cherche

Exemples d'utilisation de Effort en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les partenaires dans le groupe A ont besoin seulement un effort et une surveillance minimal.
Los stakeholders en el grupo A requieren sólo de esfuerzos y supervisión mínimos.
réadaptation cardiovasculaires dans des conditions d'effort complexes simulées;
readaptación cardiovascular en circunstancias de estrés complejas y simuladas;
L'Union européenne participera à cet effort.
La Unión Europea participará en esa acción.
4 Distinctions Critiques Effort Contre La PressionL'effort est quelque chose nous que tout a,
4 distinciones críticas Tensión contra la presiónLa tensión es algo nosotros que toda tiene,
Cet effort a été suivi de la création de réseaux nationaux dans vingt-trois pays où la réforme agraire est un problème socio-économique et politique critique.
Esta medida fue respaldada con la creación de redes nacionales en 23 países en que la reforma agraria representa un agudo problema político y socioeconómico.
la cause pourrait simplement être âge, effort, et même circulation pauvre.
la causa podría simplemente ser edad, tensión, e incluso circulación pobre.
Cet important effort peut être assimilé à une subvention aux entreprises dans la mesure où une partie importante des embauches attendues auraient de toute façon été réalisées.
Esta importante medida puede ser considerada como una subvención de las empresas dado que una parte de estos contratos hubieran sido realizados de todas formas.
Votre effort pour collaborer avec des personnes d'autres religions,
Vuestros intentos por colaborar con personas de otras religiones,
Dans ces conditions, ajouter un effort de réduction du mercure à une stratégie nationale a un coût marginal beaucoup plus faible.
En este contexto, el costo incremental de agregar una medida para reducir el mercurio a una estrategia nacional es mucho menor.
L'un des principaux éléments de cet effort devrait être la transparence des prises de décisions, en particulier dans la gestion des ressources humaines.
Uno de los componentes importantes de esa medida debería ser el de aumentar la transparencia decisoria sobre todo en la gestión de los recursos humanos.
À la suite de cet effort, toutes les parties sont convenues de participer à des négociations à Pretoria,
A raíz de esta medida, todas las partes acordaron asistir a las negociaciones en Pretoria,
D'après l'auteur, l'État partie n'a fait aucun effort pour rendre publiques les constatations du Comité.
Según el autor, el Estado parte no ha adoptado ninguna medida para dar a conocer públicamente el texto del dictamen del Comité.
les officiers n'ont pas répondu au mandat de comparution et aucun effort n'a été fait pour les arrêter.
no han respondido a las conminaciones a comparecer ante el tribunal y no se ha tomado ninguna medida para detenerlos.
Pour faciliter cette transition, un effort résolu et cohérent sera nécessaire pour accélérer la démobilisation et la réinsertion des militaires.
Se facilitaría este proceso mediante un esfuerzo serio y concertado encaminado a acelerar la ejecución del programa de desmovilización y reintegración de los soldados.
Eh bien, après environ seize années de plus que plein effort, le projet est en cours CROIRE ma tentative pour réaliser cette fin.
Bueno, después de alrededor de dieciséis años de tiempo completo más de esfuerzo, el actual proyecto es creer mi intento de lograr ese fin.
Tu n'as pas eu de ruban Bel Effort au camp de natation
No te dieron un premio al esfuerzo del campamento de natación.
Mais il faut un effort concerté pour protéger les droits fondamentaux des travailleurs migrants dans les pays d'accueil.
Es necesario realizar esfuerzos concertados para proteger los derechos fundamentales de los migrantes en los países receptores.
Il doit faire partie intégrante de tout effort dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la politique en matière de recherche.
Debe formar parte integrante de todas las medidas relacionadas con la política de educación superior e investigación.
Cet effort pourrait être maintenu en utilisant CVS, en triant par langue et par section.
Este trabajo podría gestionarse por medio de un CVS, ordenado por idioma y sección.
C'est seulement par un effort concerté et le partenariat que le sort des pauvres de la planète sera allégé.
Solo a través del esfuerzo conjunto y la colaboración se podrá superar la difícil situación de los pobres del mundo.
Résultats: 18399, Temps: 0.1983

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol