EMPLOI COMME - traduction en Espagnol

trabajo como
travail comme
emploi comme
boulot comme
job comme
je travaille comme
je suis
je bosse comme
poste comme
activité comme
œuvre comme
empleo como
l'emploi comme
utilisation comme
travail comme
utilización como
utilisation comme
être utilisées comme
emploi comme
usage comme
puesto como
poste comme
posé comme
mis comme
place comme
placé comme
fait comme
donné comme
position comme
emploi comme

Exemples d'utilisation de Emploi comme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
une fois de trouver un emploi comme un enseignant du secondaire
una vez más conseguir un empleo como profesor de enseñanza secundaria
lequel lui procura un emploi comme gardien de moutons à San Antonio de Areco,
quien le consigue un puesto como ovejero en San Antonio de Areco,
Après l'université, Ness a obtenu un emploi comme assistant photographe dans le magazine Maxim,
Después de la Universidad, Ness consiguió un trabajo como asistente de fotógrafo en la revista Maxim,
celles-ci soient compatibles avec leur emploi comme éléments de preuve dans les procédures judiciaires.
sean compatibles con su utilización como elementos probatorios en los procedimientos judiciales.
Cette espèce est souvent utilisée dans les programmes de reboisement des zones dégradées mais son emploi comme plante d'ornement est limité par ses gousses pesantes qui,
Es a menudo utilizada en los programas de reforestación de áreas degradadas, mientras el empleo como planta ornamental está limitado por las pesadas legumbres
vous pourriez aussi bien essayer de vous obtenir un emploi comme un camion driver.
que también podría tratar de conseguir un trabajo como un camión driver.
le Forum international des femmes de la Méditerranée a parrainé la formation de formatrices en vue d'ouvrir de nouvelles professions et de nouvelles possibilités d'emploi comme moyens de lutter contre la pauvreté,
el Foro Internacional de Mujeres del Mediterráneo patrocinó la capacitación de instructoras con el objetivo de crear nuevas profesiones y oportunidades de empleo como una forma de combatir la pobreza,
qui vient de décrocher son premier emploi comme alchimiste en chef de la Maison Van Tassen il est très talentueux.
que acaba de empezar su primer trabajo como Alquimista en jefe en la Casa Van Tassen es muy talentoso.
suscitant l'accroissement des possibilités d'emploi comme mesure stable de prévention de la pauvreté.
promoviendo mayores oportunidades de empleo como medida duradera de prevención de la pobreza.
Approche de trouver un emploi comme s'il s'agissait d'un emploi à plein temps, parce que c'est.
Enfoque encontrar un trabajo como si se tratara de un trabajo de tiempo completo, porque es.
sans conditions à la réalisation de ces objectifs afin d'établir culture et demande d'emploi comme objectifs immédiats entre autres?
sin condiciones para lograr estos objetivos a fin de establecer la cultura y la demanda de empleo como objetivos inmediatos, entre otras cosas?
a obtenu un emploi comme chauffeur de camion,
obtuvo un trabajo como camionero, se casó,
la tendance à traiter à la fois les affaires sociales et les questions d'emploi comme des normes juridiques non contraignantes constitue un problème pour l'ensemble du développement à venir de l'Union européenne.
permítanme que diga que la tendencia a tratar tanto los asuntos sociales como los del empleo como«normativa blanda» es un problema para el futuro desarrollo general de la Unión Europea.
De même, des subventions des salaires et des formules d'emploi comme l'apprentissage, liées à des programmes de stimulation du marché, pourraient activer la demande
Del mismo modo, las subvenciones salariales y las oportunidades de empleo, como el aprendizaje ligado a programas activos del mercado laboral,
Certaines ont trouvé un emploi comme formatrices au sein de la Commission de démobilisation et de réinsertion grâce aux compétences
Algunas mujeres han logrado encontrar nuevos empleos como instructoras en la Comisión Mixta de Desmovilización
notamment en créant des programmes ambitieux offrant des possibilités d'emploi comme le projet Tushki,
entre otras cosas con la creación de programas de gran envergadura para proporcionar oportunidades de empleo, como el Proyecto Tushki,
La pleine efficacité des réformes du système d'emploi comme celle des démarches innovantes des entreprises dépend de la mobilisation des acteurs publics
La plena eficacia tanto de las reformas del sistema de empleo como de las ideas innovadoras depende de la movilización de los agentes públicos
Il préconise le développement de nouveaux secteurs créa teurs d'emploi comme ceux des infrastructures, des transports
El Parlamento preconiza el desarrollo de nuevos sectores creadores de puestos de trabajo como son las infraestructuras,
à l'encontre d'individus déterminés, leur futur emploi comme véhicules d'armes de destruction massive ne saurait être exclu.
contra objetivos seleccionados individualmente, no podía descartarse su futuro uso como vectores de armas de destrucción en masa.
être aidés à trouver un emploi comme toute autre personne en chômage,
recibir ayuda para en contrar un trabajo al igual que cual quier otro desempleado,
Résultats: 99, Temps: 0.094

Emploi comme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol