EN VUE DE LUTTER CONTRE - traduction en Espagnol

con el fin de luchar contra
en vue de lutter contre
dans le but de lutter contre
visant à lutter contre
en vue de combattre
dans le but de combattre
aux fins de la lutte contre
a fin de combatir
en vue de lutter contre
en vue de combattre
aux fins de la lutte contre
afin de s'attaquer aux
dans le but de lutter contre
dans le but de combattre
de façon à combattre
afin d'enrayer
afin de remédier aux
afin de contrecarrer
para luchar contra
pour lutter contre
pour combattre
de lutte contre
pour contrer
a la lucha contra
a fin de hacer frente
en vue de faire face
afin de s'attaquer
afin de lutter contre
en vue de remédier
dans le but de faire face
permettant de faire face
en vue de lutter contre
en vue de contrer
de façon à remédier

Exemples d'utilisation de En vue de lutter contre en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les efforts déployés en vue de lutter contre la criminalité internationale vont dans le bon sens et sont judicieux.
Los esfuerzos encaminados a combatir con eficacia la delincuencia internacional son convenientes y acertados.
Les efforts déployés en vue de lutter contre la criminalité internationale vont dans le bon sens et sont judicieux.
Los esfuerzos encaminados a combatir con eficacia la delincuencia internacional son convenientes y acertados.
La coopération internationale devrait être encouragée en vue de lutter contre les réseaux de trafic organisés.
Debería alentarse la cooperación internacional encaminada a luchar contra las redes de tráfico organizadas.
Nous avons également conclu des accords bilatéraux avec plusieurs Etats, en vue de lutter contre la contrebande de drogues et d'échanger des informations.
Asimismo, hemos concertado acuerdos bilaterales con diversos países con miras a combatir el tráfico e intercambiar información.
En vue de lutter contre les changements climatiques
Para hacer frente al cambio climático
À généraliser la consommation de sel iodé en vue de lutter contre les carences en iode;
Promoción del consumo universal de sal yodada para combatir la deficiencia de yodo;
Continuer de renforcer leurs institutions nationales en vue de lutter contre la traite des être humains(Singapour);
Seguir reforzando las instituciones nacionales con miras a luchar contra la trata de personas(Singapur);
Plusieurs propositions peuvent être suggérées en vue de lutter contre la pauvreté dans le cadre d'un objectif de croissance économique équitable
Con el fin de combatir la pobreza en el contexto de un objetivo de crecimiento económico equitativo y duradero, cabe sugerir varias propuestas,
La loi du 26 avril 2007 modifiant le code judiciaire en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire M.B.,
Ley de 26 de abril de 2007 que modifica el Código Judicial a fin de luchar contra el atraso judicial MB,
En 2003, le Parlement a adopté de nouvelles lois en vue de lutter contre la discrimination liée à différents motifs tels que l'origine ethnique.
En 2003 el Parlamento promulgó nueva legislación para combatir la discriminación por distintos motivos, incluido el origen étnico.
La coopération relative aux actions entreprises par l'Union européenne en vue de lutter contre le changement climatique.
Para la cooperación en el contexto de los trabajos de la UE dirigidos a hacer frente al cambio climático.
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
Soulignant le rôle des normes de documentation de base pour l'identification des objets culturels en vue de lutter contre le trafic illicite de biens culturels.
Destacando el papel que desempeña un estándar de documentación básica para la identificación de objetos culturales con miras a combatir el tráfico ilícito de bienes culturales.
d'autres produits en vue de lutter contre le VIH/sida.
desarrolle vacunas y otros productos para combatir el VIH/sida.
En outre, un appui financier est apporté à leurs familles pour des activités génératrices de revenus en vue de lutter contre les causes de la traite.
Además, se concede una ayuda económica a sus familias para actividades generadoras de ingresos con el objeto de combatir las causas de la trata.
la coopération devait être améliorée, en vue de lutter contre le blanchiment d'argent.
se debería mejorar bastante la cooperación con los bancos, a fin de luchar contra el blanqueo de dinero.
Je considère que Montréal a marqué le début d'une nouvelle phase de la coopération internationale en vue de lutter contre les changements climatiques.
Creo que Montreal ha marcado una nueva fase en la cooperación internacional para combatir el cambio climático.
En 1995, des représentants de toutes les îles se sont réunis dans le cadre d'une conférence nationale pour adopter un ensemble de mesures en vue de lutter contre ce problème.
En 1995 representantes de todas las islas se reunieron en el marco de una conferencia nacional para adoptar un conjunto de medidas destinadas a luchar contra ese problema.
mettre en œuvre des mesures en vue de lutter contre le travail informel.
implementar medidas para combatir el empleo informal.
Le Luxembourg pourrait envisager de renforcer le Centre pour l'égalité de traitement en vue de lutter contre la discrimination.
Dijo que Luxemburgo podría considerar la posibilidad de reforzar el Centro para la Igualdad de Trato a fin de luchar contra la discriminación.
Résultats: 223, Temps: 0.0959

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol