EN VUE DE LUTTER - traduction en Espagnol

con el fin de luchar
en vue de lutter
dans le but de lutter
visant à lutter
aux fins de la lutte
de façon à lutter
afin de contrecarrer
para luchar
pour lutter
de lutte
pour combattre
pour se battre
pour contrecarrer
pour s'attaquer
a fin de abordar
pour remédier à
afin d'aborder
afin de répondre aux
en vue de régler
en vue de traiter
en vue de résoudre
de faire face aux
en vue de lutter
en vue d'examiner
de s'attaquer aux
a fin de contrarrestar
afin de contrer
afin de compenser
afin de contrebalancer
afin de contrecarrer
en vue de lutter
afin de combattre
afin de remédier à
de manière à contrecarrer
afin d'enrayer
con el fin de combatir
en vue de lutter contre
en vue de combattre
dans le but de combattre
dans le but de lutter contre
aux fins de la lutte contre
con miras a evitar
en vue d'éviter
en vue d'empêcher
de façon à éviter
en vue de prévenir
de manière à éviter
visant à prévenir
en vue d'éliminer
en vue de lutter
con miras a enfrentar

Exemples d'utilisation de En vue de lutter en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nous nous félicitons de l'instauration de cet esprit de partenariat international en vue de lutter contre la pauvreté qui sévit dans notre région.
Encomiamos este espíritu de asociación internacional encaminado a abordar la pobreza persistente en nuestra región.
En 1995, des représentants de toutes les îles se sont réunis dans le cadre d'une conférence nationale pour adopter un ensemble de mesures en vue de lutter contre ce problème.
En 1995 representantes de todas las islas se reunieron en el marco de una conferencia nacional para adoptar un conjunto de medidas destinadas a luchar contra ese problema.
L'instauration de mécanismes judiciaires efficaces pour enquêter sur les abus en matière de droits de l'homme en vue de lutter contre l'impunité;
Establecer mecanismos judiciales eficaces para investigar las violaciones de los derechos humanos con objeto de luchar contra la impunidad;
plusieurs initiatives ont été prises en vue de lutter contre la pauvreté.
se han tomado varias iniciativas para mitigar la pobreza.
Depuis le précédent rapport périodique, des mesures multiples ont été prises en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire.
Desde el anterior informe periódico, se han adoptado diversas medidas a fin de reducir el atraso judicial.
de procédure pénale en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire M.B.,
de procedimiento penal a fin de luchar contra el atraso judicial MB,
le travail de l'agence FRONTEX devrait inclure des mesures en vue de lutter contre le trafic d'êtres humains.
la Agencia FRONTEX debería incluir medidas para abordar el contrabando de personas.
En vue de lutter contre l'importation illicite de stupéfiants
Con el fin de luchar contra la importación ilícita de estupefacientes
En vue de lutter contre l'importation illicite de stupe'fiants
Con el fin de luchar contra la importacio'n ilı'cita de estupefacientes
mondiale des crimes internationaux, il importe de continuer à renforcer la coopération entre les États en vue de lutter efficacement contre ces crimes par la prévention et la répression.
es importante continuar trabajando para fortalecer la cooperación entre Estados a fin de abordar con eficacia los crímenes internacionales a través de su prevención y sanción.
Le Plan d'action mondial est le premier document de ce type de toute l'histoire de l'ONU adopté en vue de lutter contre la traite des êtres humains et qui vise avant tout à constituer des partenariats
El Plan Mundial es el primer documento de este tipo en la historia de las Naciones Unidas relativo a la lucha contra la trata de personas que tiene principalmente por objeto el establecimiento de asociaciones
avec la Confédération suisse, en vue de lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers.
un Acuerdo de cooperación[18] con la Confederación Helvética, con el fin de luchar contra el fraude y cualquier otra actividad ilegal que perjudicara sus intereses financieros.
Note qu'il importe de renforcer la coopération aux niveaux régional et international en vue de lutter contre toutes les manifestations de racisme,
Observa la importancia de reforzar la cooperación a los niveles regional e internacional a fin de contrarrestar todas las manifestaciones de racismo,
a entrepris plus d'activités en vue de lutter contre cette infection mortelle.
un mayor número de actividades a la lucha contra esa enfermedad mortífera.
Objet: mettre à jour la position commune 2001/931/PESC du Conseil relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme, et abroger la position commune 2003/402/PESC du Conseil.
Objeto: poner al día la Posición común 2001/931/PESC del Consejo relativa a la aplicación de medidas específicas con el fin de luchar contra el terrorismo, y derogar la Posición común 2003/402/ PESC del Consejo.
Note qu'il importe de renforcer la coopération internationale aux niveaux régional et international en vue de lutter contre toutes manifestations de racisme,
Observa la importancia de reforzar la cooperación internacional a nivel regional e internacional a fin de contrarrestar todas las manifestaciones de racismo,
La Commission a demandé au gouvernement d'indiquer les actions concrètes entreprises dans le cadre du Plan d'action pour l'égalité de genre en vue de lutter contre la ségrégation professionnelle entre hommes et femmes.
La Comisión pidió al Gobierno que indicara las medidas concretas que se habían adoptado con arreglo al Plan de Acción para la Igualdad de Género con miras a enfrentar la segregación ocupacional por motivos de género.
signé des accords bilatéraux avec d'autres pays en vue de lutter contre le trafic de stupéfiants
ha firmado acuerdos bilaterales con otros países con el fin de luchar contra el tráfico de drogas
Note qu'il importe de renforcer la coopération internationale aux niveaux régional et international en vue de lutter contre toute manifestation de racisme,
Observa la importancia de reforzar la cooperación internacional en los planos regional e internacional a fin de contrarrestar todas las manifestaciones de racismo,
exige la création d'un conseil supérieur de la famille en vue de lutter efficacement contre les injustices
exige la creación de un consejo superior de la familia con el fin de luchar eficazmente contra las injusticias
Résultats: 177, Temps: 0.1239

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol