EN VUE D'ACCÉLÉRER - traduction en Espagnol

a fin de acelerar
en vue d'accélérer
de manière à accélérer
de façon à accélérer
afin de hâter
dans le but d'accélérer
souci d'accélérer
l'accélération de
afin de faciliter
destinée à accélérer
en vue de hâter
a fin de agilizar
en vue d'accélérer
de rationalisation
afin de rationaliser
afin de faciliter
dans le but de faciliter
dans le souci d'accélérer
afin de hâter
a fin de impulsar
afin de stimuler
afin de renforcer
en vue de favoriser
en vue de promouvoir
en vue d'encourager
afin de susciter
afin de faire avancer
afin de donner une impulsion à
en vue d'accélérer
de façon à stimuler

Exemples d'utilisation de En vue d'accélérer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
des mesures supplémentaires en vue d'accélérer sa procédure;
adopte medidas adicionales encaminadas a acelerar los procedimientos;
institutionnalisation des structures régionales de gouvernance en vue d'accélérer les progrès.
creación de estructuras de gobernanza regionales para acelerar los progresos.
sociales appropriées en vue d'accélérer le développement économique du pays.
sociales adecuadas para acelerar el desarrollo económico del país.
La création de l'Union africaine procède de la volonté des pays africains de mettre en place une organisation continentale en vue d'accélérer le processus d'intégration.
La creación de la Unión Africana procede de la voluntad de los países africanos de establecer una organización continental con vistas a acelerar el proceso de integración.
Toutefois, l'administration judicaire n'avait pas pris de mesures en vue d'accélérer le procès.
Sin embargo, el poder judicial no había tomado medidas para acelerar su juicio.
Modification du règlement de procédure du Tribunal de première instance en vue d'accélérer les procédures.
Modificación del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia con vistas a acelerar los procedimientos.
L'OCE est une organisation de nature purement économique qui cherche à promouvoir différents aspects de la coopération régionale en vue d'accélérer le bien-être socio-économique de ses États membres.
La ECO es sencillamente una organización económica que trata de promover una cooperación regional polifacética para acelerar el bienestar socioeconómico de sus Estados miembros.
Elle résulte d'un effort mené en collaboration par tous les milieux gouvernementaux en vue d'accélérer la fourniture d'un service de base à tous.
La política de agua esencial gratuita implica la colaboración de todas las esferas gubernamentales para facilitar la prestación de un servicio básico para todos.
Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour introduire des mesures temporaires spéciales en vue d'accélérer l'égalité de fait des femmes
Sírvanse proporcionar información sobre las acciones emprendidas para adoptar medidas especiales de carácter temporal encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre
Pour remédier à cet incontestable déséquilibre, des mesures ont été prises en vue d'accélérer les procédures judiciaires.
Para resolver ese manifiesto desequilibrio se han adoptado medidas destinadas a acelerar los procedimientos judiciales.
multiplie les initiatives en vue d'accélérer le développement industriel à l'échelle planétaire.
multiplica las iniciativas para acelerar la industrialización en el plano mundial.
un certain nombre de mesures avaient été prises en avril 1991 en vue d'accélérer cette procédure.
podían obtener un pasaporte, y en abril de 1991 se habían adoptado varias medidas para acelerar el procedimiento.
En 1995, en vue d'accélérer le développement à Qatar et dans la région, S. A. le cheik Hamad bint Khalifa Al-Thani a décidé de créer la Fondation qatarienne pour l'éducation,
En 1995, a fin de acelerar el desarrollo humano en Qatar y la región, Su Alteza el Jeque Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani decidió establecer la Fundación de Qatar para la Educación,
En vue d'accélérer les progrès dans la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et des autres objectifs de développement social,
A fin de acelerar los progresos en la aplicación del documento final de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y otros objetivos de desarrollo social,
En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus
A fin de agilizar el proceso de emisión de tarjetas de identificación para la Conferencia de Examen de Durban,
cadre pour le traité, mais nous devons accroître nos activités en vue d'accélérer le processus et de conclure un instrument en 2012.
debemos potenciar el nivel actual de actividad a fin de impulsar el proceso y concluir un instrumento en 2012.
de coopérer pleinement en vue d'accélérer les travaux de la Commission.
en favor de una plena cooperación a fin de agilizar la labor de la Comisión.
la mise en œuvre de programmes spécifiques par sous-secteur en vue d'accélérer la protection et la gestion rationnelle des ressources naturelles.
a aplicar programas específicos en cada subsector a fin de acelerar la protección y la gestión racional de los recursos naturales.
pour préciser ses procédures de travail et les rendre plus claires, et encourageant le Comité à faire davantage en ce sens en vue d'accélérer le processus d'approbation.
para afinar y aclarar sus procedimientos de trabajo, y alentando al Comité a que siga trabajando en ese sentido a fin de agilizar el proceso de aprobación.
appelle à sa ratification sans délai par l'ensemble des pays, en vue d'accélérer les efforts collectifs de lutte contre la désertification.
hace un llamamiento a su ratificación expeditiva por todos los países a fin de impulsar los esfuerzos colectivos en la lucha contra la desertificación.
Résultats: 292, Temps: 0.0524

En vue d'accélérer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol