ESSAIS DE TOXICITÉ - traduction en Espagnol

ensayos de toxicidad
essai de toxicité
pruebas de toxicidad

Exemples d'utilisation de Essais de toxicité en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Un"feuillet supplémentaire au tableau récapitulatif III. G" doit contenir une évaluation de l'exposition systémique quotidienne totale des animaux utilisés dans les essais de toxicité par rapport à celle prévue chez les patients auxquels la dose thérapeutique proposée sera administrée.
En una"Hoja complementaria del informe tabulado III.G." debe figurar una evaluación de la exposición sistemica diaria total de los animales que se utilicen en las pruebas de toxicidad, comparada con la prevista en los pacientes a los que se administre la posologia terapéutica propuesta.
Les conditions suivant lesquelles cet essai sera réalisé seront déterminées selon la procédure prévue à l'article 21 à la lumière des méthodes retenues à l'annexe V point C pour les essais de toxicité aiguë avec poisson.
Las condiciones en las que habrá de realizarse esta prueba se determinarán de acuerdo con el procedimiento a que se refiere el artículo 21, teniendo presente los métodos que se establecen en el punto C del Anexo V para las pruebas de toxicidad aguda con peces.
Des essais de toxicité à long terme sont proposés par le déclarant
El solicitante de registro propondrá la realización de ensayos de toxicidad a largo plazo
Les essais limite évitent d'avoi. à tester des doses inutilement élevées, tant pour les essais de toxicité aiguë(méthode B. I,
Se evia la realización de ensayos con dosis innecesariamente altas mediante la introducción de ensayos límite, no sólo en los ensayos de toxicidad aguda(métodos B. l,
l'accélération du remplacement des essais de toxicité sur l'animal dans le cadre de la politique relative aux substances chimiques.
pruebas con animales y el agilizar la sustitución de las pruebas de toxicidad con animales en la política química.
d'autres approches pertinentes réduisant l'utilisation des animaux pour les essais de toxicité.
otros enfoques pertinentes que reduzcan el uso de animales en los ensayos de toxicidad.
Des essais de toxicité à long terme sont proposés par le déclarant
El solicitante de registro propondrá ensayos de toxicidad a largo plazo
Des essais de toxicité à long terme sont proposés par le déclarant
El solicitante de registro propondrá ensayos de toxicidad a largo plazo
la preuve de leurs effets thérapeutiques sur des cultures cellulaires ou les animaux, des essais de toxicité et des études cliniques.
prueba de su efecto terapéutico en cultivos de células y animales, pruebas de toxicidad y estudios clínicos.
En revanche, à des fins de réglementation, les essais de toxicité, de la demi vie biologique,
Por el contrario, a efectos normativos, todos los ensayos de toxicidad, vida media biológica,
ions dans la solution, et la mesure du plomb dissous dans les essais de toxicité est essentielle pour obtenir un résultat réaliste.
es esencial la medición del plomo disuelto en los ensayos de toxicidad para obtener un resultado realista.
l'harmonisation des méthodologies utilisées aussi bien pour l'évaluation des risques que pour les essais de toxicité.
coordinada de la elaboración, el mejoramiento y la armonización de metodologías para evaluar los riesgos y para realizar ensayos de toxicidad.
De plus, aucun essai de toxicité à long terme n'a été fait à ce jour.
Además, hasta ahora no existen pruebas de toxicidad a largo plazo.
Essai de toxicité aiguë pour la daphnie.
Prueba de toxicidad aguda para las dafnias.
Une CL50 d'environ 1,4 mg/l a été déterminée au cours d'un essai de toxicité aiguë sur des danios zébrés
Se determinó una CL50 de aproximadamente 1,7 mg/l en un ensayo de toxicidad aguda en peces cebra y pota saltadora Oliveira-Filho
Une CL50 d'environ 1,7 mg/l a été déterminée au cours d'un essai de toxicité aiguë d'une durée de 96 h effectué sur des danios zébrés et des néons Oliveira-Filho et Paumgarten, 1997.
Se determinó una CL50 de aproximadamente 1,7 mg/l en un ensayo de toxicidad aguda(de 24 horas de duración) en peces cebra y pota saltadora Oliveira-Filho y Paumgarten, 1997.
Un essai de toxicité aiguë est une étude qualitative
Una prueba de toxicidad aguda es un estudio cualitativo
d'abaisser cette classification en utilisant la CSEO à long terme provenant d'un essai de toxicité sur un invertébré.
rebajar esta clasificación utilizando una CSEO a largo plazo obtenida mediante un ensayo de la toxicidad en invertebrados.
Les projets de spécifications devraient également pouvoir être modifiés à la lumière des résultats des essais de toxicité.
Tal vez habrá que modificar, a la luz de los resultados de las pruebas de toxicidad, los borradores de las especificaciones.
Cette directive modifie également les exigences relatives aux essais de toxicité à simple dose,
Esta directiva también realiza cambios en los requisitos para ensayos analíticos de toxicidad de dosis única
Résultats: 164, Temps: 0.0835

Essais de toxicité dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol