ET MODIFICATIONS - traduction en Espagnol

y modificaciones
et modification
et modifier
et amendements
et changement
et l'adaptation
et évolution
et révision
y cambios
et le changement
et modification
et évolution
et mutations
et je change
et change
et de transformation
et de la monnaie
et cambio
et variation
y enmiendas
et amendement
et modification
et modifier
et amender
et la révision
y modifica
et modifier
et la modification
et amender
et changer
et réviser
et adapter
et remanier
et revoir
et transformer
et à ajuster
y alteraciones
et l'altération
et troubles
et modification
y variaciones
et variation
et évolution
et écarts
y las reformas
y revisiones
et révision
et l'examen
et réviser
et réexamen
et d'évaluation
et revue
et de contrôle
et la correction
et modification
et d'analyse
y los ajustes
et l'ajustement
et l'adaptation
et le réglage
et l'alignement
et en ajustant
et l'arrangement
et l'aménagement
et la révision
y modificación
et modification
et modifier
et amendements
et changement
et l'adaptation
et évolution
et révision
y cambio
et le changement
et modification
et évolution
et mutations
et je change
et change
et de transformation
et de la monnaie
et cambio
et variation

Exemples d'utilisation de Et modifications en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
aura-t-il une influence sur les révisions et modifications futures de la Constitution?
tendrá alguna influencia en la futura revisión y modificación de la Constitución?
Les optimisations et modifications incluses dans la dernière mise à jour logicielle gratuite sont indiquées ci-dessous.
Los cambios y las mejoras incluidos en la última actualización de software gratuita aparecen a continuación.
Les compléments et modifications des accords passés, y compris des présentes conditions générales de livraison, requièrent la forme écrite pour être valides.
Si se llevan a cabo modificaciones y añadiduras en los acuerdos en cuestión, incluyendo estas condiciones generales de entrega, necesitarán ponerse por escrito para que surtan efecto.
Ces aménagements et modifications ont été effectués à la suite de l'avis du Parlement européen(3) et du Comité économique
Estas modificaciones y reajustes han sido efectuados como consecuencia del dictamen del Parlamento Europeo(2)
Durant de nombreuses années, de sporadiques ajouts et modifications moins significatifs,
Muchas otras alteraciones y adiciones menores se hicieron a través de los años bajo distintos gobernantes
perte de poids, inconfort digestif et modifications du goût.
molestias digestivas y alteración del sentido del gusto.
divers amendements et modifications ont été apportés pour mieux répondre aux besoins de ses adhérents.
se han aplicado varios cambios y enmiendas para servir mejor a sus miembros y responder a sus necesidades.
Bénéficiez d'outils indispensables pour les dessins et modifications au stylet et au doigt dans un environnement tactile,
Consigue las herramientas esenciales para dibujar y editar con un lápiz y con tu dedo en un entorno táctil,
Article 16 Effet des révisions et modifications du Traité de coopération en matière de brevets.
Artículo 16 Efecto de las revisiones, enmiendas y modificaciones del Tratado de Cooperación en materia de Patentes.
Chaque nouvelle édition de la classification comprend tous les changements et modifications adoptés annuellement par le comité d'experts pendant toute la période de révision quinquennale.
Cada nueva edición incluye todos los cambios y las modificaciones adoptadas anualmente por el Comité de Expertos durante la totalidad del periodo de revisión quinquenal.
Il a demandé au Comité si des adaptations et modifications mineures apportées au système islandais de gestion des pêcheries suffiraient
Preguntó al Comité si bastará con introducir cambios y adaptaciones menores en el Sistema de ordenación de la pesca de Islandia
Les suppressions, ajouts et modifications effectués successivement par l'Acte unique européen
Las supresiones, adiciones y modificaciones introducidas sucesivamente por el Acta Única Europea
Mise en place d'une charte graphique et modifications de l'esthétique des pages.
La implementación de un modelo gráfico y de la modificación de la estética de las páginas.
le IMPFRAN © est retourné au préposé à l'entrée des données qui entre alors dans l'ordinateur les corrections et modifications.
el IMPFRAN© es retornado al capturista de datos que introduce entonces en la computadora las correcciones y las modificaciones.
Ce dernier texte reste lui aussi ouvert à toutes les suggestions et modifications.
Este último texto que le presentamos está igualmente abierto a todas las sugerencias y a todas las enmiendas.
2000 no 99) et modifications LGB1. 2000 no 287.
Nº 99) y sus enmiendas LGBl. 2000, Nº 287.
la loi sur les conventions collectives No 14250 et modifications.
la ley de convenciones colectivas Nº 14250 y sus modificaciones.
Enfin, il existe un programme de formation sur la sécurité en milieu professionnel conformément au D. Lgs. 81/08 et modifications successives.
Por último, existe un plan de formación sobre la seguridad en el lugar de trabajo según lo contemplado por el D. Leg. 81/08 y las modificaciones siguientes.
Au paragraphe 28 de son rapport, le Comité consultatif souligne qu'il souhaite recevoir des informations sur l'impact des améliorations et modifications apportées conformément aux recommandations du Bureau des services de contrôle interne.
En el párrafo 28, la Comisión Consultiva subrayó su interés por recibir información sobre la repercusión de las mejoras y los cambios.
des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste et modifications figurant dans le document A/C.3/63/L.78.
las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo y las enmiendas contenidas en el documento A/C. 3/63/L.78.
Résultats: 415, Temps: 0.1271

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol