EU ACCÈS - traduction en Espagnol

tenido acceso
avoir accès
accéder
bénéficier
accedí
accéder
accès
obtenir
consulter
accepter
pénétrer
accessible
tener acceso
avoir accès
accéder
bénéficier
tuvo acceso
avoir accès
accéder
bénéficier

Exemples d'utilisation de Eu accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la population de la Bosnie-Herzégovine n'a pas eu accès aux informations nécessaires pour se faire une opinion, en connaissance de cause, sur le processus de paix.
la población de Bosnia y Herzegovina dispusiera de los datos necesarios para formarse debidamente un juicio de valor sobre el proceso de paz.
les familles n'aient toujours pas eu accès à la justice.
los familiares de las víctimas no han tenido un acceso efectivo a la justicia.
Le Groupe n'a pas eu accès à cette zone et n'a donc pas pu vérifier les indications selon lesquelles des camions transporteraient le bois d'oeuvre de Greenville à Toetown,
El Grupo no ha tenido acceso a esta zona y, por ende, no ha podido constatar las informaciones de que hay camiones que transportan la madera de Greenville a Toetown,
Il est indéniable que pendant de nombreuses années cette minorité n'a pas eu accès aux mêmes chances que le reste de la population
No se niega que durante muchos años esa minoría no haya tenido acceso a las mismas oportunidades que el resto de la población,
l'homme au Rwanda n'a, de ce fait, que partiellement eu accès aux zones par lesquelles sont passés la plupart des rapatriés,
la Operación Derechos Humanos en Rwanda sólo tuvo acceso parcial a las zonas por las que pasaron la mayoría de los repatriados,
Seize pays ont à ce jour eu accès à des compétences TRAINMAR
Hasta el momento 16 países han tenido acceso a las competencias de TRAINMAR
qui n'avait pas de place officielle dans le gouvernement, avait eu accès à des documents confidentiels
no tiene ningún cargo oficial del gobierno, tuvo acceso a documentos originales confidenciales
Si Cuba avait eu accès aux 53 milliards de dollars
Si Cuba hubiera tenido acceso a los 53.000 millones de dólares
deux tiers n'avaient pas eu accès à un avocat.
las dos terceras partes no habían tenido acceso a un abogado defensor.
a rejeté les allégations selon lesquelles des personnes blessées au cours des événements récents n'avaient pas eu accès à des soins de santé
a una amplia reforma, pero rechazó las afirmaciones de que algunas personas heridas en los recientes acontecimientos no hubieran tenido acceso a los servicios médicos
les défendeurs n'ont pas eu accès à un avocat.
los acusados no habían tenido acceso a un abogado.
jusque-là, les avocats de la défense n'avaient pas eu accès aux copies des dossiers.
los abogados defensores del autor no habían tenido acceso a copias del sumario.
faire des aveux et n'avaient pas eu accès à des avocats avant leur procès.
no habían tenido acceso a asistencia letrada antes del juicio.
les adultes n'ayant pas ou pas eu accès à l'école primaire);
adultos que no han tenido acceso a la escuela primaria);
la prison à un centre de détention pour mineurs dans les deux semaines suivant sa condamnation, le 8 août 1998, et a ainsi de nouveau eu accès aux mêmes possibilités de réinsertion
la autora fue trasladada de nuevo desde la prisión a un centro de reclusión de menores en el plazo de dos semanas desde su condena el 8 de agosto de 1998, y que siguió teniendo acceso a los mismos servicios educativos
monde en développement ont, entre 2000 et 2010, eu accès pour la première fois à un approvisionnement en eau potable,
227 millones de personas en los países en desarrollo obtuvieron acceso a una o más de las mejoras siguientes: agua potable adecuada,
ses droits de la défense ont été violés au cours de la procédure administrative en ce que bien qu'elle ait eu accès au dossier contenant les pièces sur lesquelles la Commission avait fondé la décision litigieuse, elle n'a, néanmoins, pas eu accès.
la recurrente alegó que su derecho de defensa había sido vulnerado a lo largo del procedimiento administrativo, pues, aunque tuvo acceso al expediente en el que obraban los documentos en que la Comisión basó la Decisión controvertida, no tuvo acceso a.
la population qui a été exclue ou qui n'a pas eu accès à l'enseignement scolaire,
las instituciones proporcionan a la población que ha estado excluida o no ha tenido acceso a la educación escolar
les avocats des prévenus n'aient pas eu accès aux dossiers.
los abogados de los acusados no habían tenido acceso a los expedientes.
les médias indépendants n'ont pas eu accès aux zones affectées.
los medios de comunicación independientes no han tenido acceso a las zonas afectadas.
Résultats: 104, Temps: 0.0665

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol