PEUVENT AVOIR ACCÈS - traduction en Espagnol

pueden tener acceso
pouvoir accéder
pouvoir avoir accès
pouvoir bénéficier
pueden acceder
pouvoir accéder
accéder
pouvoir avoir accès
pouvoir entrer
pouvoir bénéficier
puissent être consultées
permettre l'accès
obtenir l'accès
pouvoir obtenir
pueden obtener acceso
puedan tener acceso
pouvoir accéder
pouvoir avoir accès
pouvoir bénéficier
podrán tener acceso
pouvoir accéder
pouvoir avoir accès
pouvoir bénéficier
podrían tener acceso
pouvoir accéder
pouvoir avoir accès
pouvoir bénéficier
puedan acceder
pouvoir accéder
accéder
pouvoir avoir accès
pouvoir entrer
pouvoir bénéficier
puissent être consultées
permettre l'accès
obtenir l'accès
pouvoir obtenir
podrán acceder
pouvoir accéder
accéder
pouvoir avoir accès
pouvoir entrer
pouvoir bénéficier
puissent être consultées
permettre l'accès
obtenir l'accès
pouvoir obtenir

Exemples d'utilisation de Peuvent avoir accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les détenteurs de visa humanitaire peuvent avoir accès sans délai aux prestations pour euxmêmes
los titulares de visados humanitarios pueden obtener acceso inmediato a los beneficios para sí mismos
les spirochètes lentement dans la circulation sanguine, d'où ils peuvent avoir accès à presque tous les tissus dans le corps par la circulation.
las espiroquetas lentamente entran al torrente sanguíneo, desde donde pueden acceder a casi todos los tejidos del cuerpo a través de la circulación.
alors que les réfugiés peuvent avoir accès au système international de protection et d'assistance bien organisé.
mientras que los refugiados puedan tener acceso a un sistema internacional bien desarrollado de protección y asistencia.
Les personnes privées de liberté peuvent avoir accès à un avocat dès leur placement en détention
Las personas privadas de libertad pueden tener acceso a un abogado desde el momento de su detención,
Il étudie enfin comment les PME qui n'ont pas choisi la voie de l'internationalisation directe peuvent avoir accès aux marchés mondiaux en intégrant les chaînes mondiales de production et de distribution.
Se examina también la manera en que las PYMES nacionales que no hayan elegido la vía de la internacionalización directa pueden acceder a los mercados mundiales a través de la integración en cadenas mundiales de producción y distribución.
Le nombre de practiciens qui peuvent avoir accès à cette nouvelle technique d'osséointégration basale,
El número de profesionales que podrán tener acceso a ésta nueva técnica de oseointegración basal,
les personnes qui ne peuvent pas communiquer en anglais peuvent avoir accès à plus de 70 organismes gouvernementaux.
las personas que no puedan comunicarse en inglés puedan tener acceso a más de 70 organismos oficiales.
les hôpitaux ont adopté une approche globale de la violence domestique en créant des"one-stop centres" où les victimes peuvent avoir accès à des médecins, à des fonctionnaires de la police
los hospitales han adoptado un enfoque global de la violencia doméstica al crear"one-stop centres" en los cuales las víctimas pueden tener acceso a médicos, funcionarios de policía
les auxiliaires médicaux employés par le secteur des soins de santé aux jeunes peuvent avoir accès aux dossiers médicaux de leurs jeunes patients.
los auxiliares que trabajan en el sector de la atención de la salud de los jóvenes pueden acceder a los historiales médicos de los jóvenes.
fournisseurs de services peuvent avoir accès à vos informations d'identification personnelles dans le seul but de nous aider à exercer nos activités.
proveedores de servicios podrían tener acceso a su información personal identificable con la única finalidad de ayudarnos a llevar nuestro negocio.
les efforts de prévention du VIH restent insuffisants, puisque le nombre des primo-infections dépasse largement celui des personnes qui ont ou peuvent avoir accès aux traitements.
el ritmo de nuevas infecciones es muy superior al número de personas que tienen acceso o que podrán tener acceso al tratamiento.
visées à l'article 14, paragraphe 2, points b ou c, peuvent avoir accès à un emploi à titre salarié ou indépendant.
c del apartado 2 del artículo 14 puedan tener acceso a una actividad laboral como trabajador por cuenta ajena o por cuenta propia.
sont payés à un prix symbolique tandis que les visiteurs peuvent avoir accès à plus d'informations sur ces monuments remarquables.
son pagados a un precio simbólico, mientras que los visitantes pueden tener acceso a más información acerca de estos monumentos notables.
Les établissements répondant aux critères généraux d'éligibilité énoncés dans la section 2.1 peuvent avoir accès à la facilité de dépôt.
Las entidades que cumplen los criterios generales de selección descritos en la sección 2.1 pueden acceder a la facilidad de depósito.
Ministère de l'intérieur) peuvent avoir accès au dossier médical de personnes souffrant de troubles mentaux
Ministerio del Interior) puedan acceder al historial clínico de los enfermos mentales,
les enfants en provenance des cantons de l'est de la Belgique peuvent avoir accès aux centres socio-éducatifs.
los niños procedentes de los cantones del este de Bélgica pueden tener acceso a los centros socioeducativos.
les membres d'un groupe ne peuvent avoir accès à des renseignements détaillés(marque
los miembros del grupo podrán acceder, directa mente
no 1774/2002 ne sont pas utilisés tels quels directement sur des terres auxquelles des animaux d'élevage peuvent avoir accès.
transformación conforme al Reglamento(CE) no 1774/2002 no se aplicarán como tales directamente en tierras a las que puedan acceder animales de granja.
L'enseignement primaire revêt une très grande importance, parce qu'il est le seul type d'enseignement auquel la plupart des Ougandais peuvent avoir accès, l'enseignement secondaire
La enseñanza primaria es de enorme importancia por ser el único tipo de educación al que puede tener acceso la mayoría de los ugandeses:
mesure où les zones rurales et périurbaines sont confrontées à la pauvreté qui touche un pourcentage élevé de femmes qui ne peuvent avoir accès à des cliniques et à des hôpitaux par manque d'argent.
al caracterizarse las zonas rurales y periurbanas por la pobreza, un alto porcentaje de mujeres de esas zonas no puede tener acceso a dispensarios y hospitales por falta de dinero.
Résultats: 168, Temps: 0.0886

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol