PUEDAN ACCEDER - traduction en Français

puissent accéder
poder acceder
poder tener acceso
obtener acceso
tener la posibilidad de acceder
permitirse el acceso
accessibles
accesible
disponible
acceso
asequible
disposición
alcance
comprable
acceder
alcanzable
accesibilidad
puissent avoir accès
poder acceder
poder tener acceso
puissent bénéficier
poder disfrutar
poder recibir
disfrutar
poder optar
poder gozar
poder contar
gozar
poder beneficiarse
poder acogerse
poder obtener
permettre l'accès
permitir el acceso
peuvent obtenir
poder obtener
poder conseguir
conseguir
poder lograr
poder sacar
pueda acceder
poder recibir
posible obtener
puede tener
pueden adquirir
puissent se procurer
peuvent accéder
poder acceder
poder tener acceso
obtener acceso
tener la posibilidad de acceder
permitirse el acceso
accessible
accesible
disponible
acceso
asequible
disposición
alcance
comprable
acceder
alcanzable
accesibilidad
puisse accéder
poder acceder
poder tener acceso
obtener acceso
tener la posibilidad de acceder
permitirse el acceso
pouvoir accéder
poder acceder
poder tener acceso
obtener acceso
tener la posibilidad de acceder
permitirse el acceso
peuvent avoir accès
poder acceder
poder tener acceso
pourront avoir accès
poder acceder
poder tener acceso
puisse avoir accès
poder acceder
poder tener acceso

Exemples d'utilisation de Puedan acceder en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La posibilidad de que grupos terroristas puedan acceder a esas armas es un pensamiento alarmante.
L'idée que des groupes terroristes pourraient avoir accès à de telles armes est effrayante.
Las personas que puedan acceder a una educación secundaria preferirán vivir en sus países antes
Les personnes qui peuvent bénéficier de l'enseignement secondaire préfèrent vivre dans leur pays plutôt
Esperamos que los países menos adelantados puedan acceder cuanto antes a dicha iniciativa.
Nous espérons que les pays les plus pauvres pourront accéder dans les plus brefs délais à cette initiative.
La sola posibilidad de que los terroristas puedan acceder a armas nucleares constituye, sin duda, uno de los peligros más serios para todas las naciones.
L'idée même que les terroristes pourraient avoir accès à des armes nucléaires constitue indéniablement l'une des menaces les plus graves qui planent sur la planète tout entière.
Es importante crear una cultura de"innovación abierta" en la que las PYME puedan acceder de modo más fácil
Il importe de créer une culture d'innovation plus ouverte, dans laquelle les PME pourront accéder plus facilement à des ressources
La legislación debe establecer mecanismos efectivos y transparentes de cumplimiento de la ley, a los que todos puedan acceder fácilmente.
Cette législation doit prévoir des mécanismes d'application efficaces et transparents auxquels chacun peut accéder facilement.
incluidos los que son objeto de sanciones, puedan acceder sin restricciones a la ayuda humanitaria.
y compris les États visés, permettent l'accès sans entrave à l'aide humanitaire.
En la mayoría de ellos existen oficinas de las organizaciones internacionales para que los refugiados puedan acceder fácilmente a éstas.
Dans la plupart de ces centres, les organisations internationales avaient des bureaux auxquels les réfugiés pouvaient accéder directement.
otros proveedores similares en nuestras páginas que puedan acceder a tus datos.
d'autres fournisseurs similaires sur nos pages qui pourraient accéder à vos données.
ftp de manera que sus amigos puedan acceder.
ftp que vos amis pourraient accéder!
Que los detenidos puedan acceder prontamente a un abogado y a un reconocimiento médico independiente;
Les détenus bénéficient sans délai de l'assistance d'un avocat indépendant et d'un examen médical indépendant;
queremos que todos los usuarios puedan acceder solamente a los métodos index
nous voulions autoriser tous les utilisateurs à accéder aux méthodes index
centrado pastoralmente, al que todos puedan acceder y también contribuir.
centré sur la pastorale, que tous puissent consulter et auquel tous puissent contribuer est souhaitable.
apruebe leyes que prevean procedimientos a los que puedan acceder las víctimas de la trata para obtener reparación; y.
d'adopter des lois établissant des procédures qui permettent aux victimes de la traite d'obtenir réparation; et.
apruebe leyes sobre procedimientos a los que puedan acceder las víctimas de la trata para obtener reparación; y.
d'adopter des lois établissant des procédures qui permettent aux victimes de la traite d'obtenir réparation; et.
El país ha realizado esfuerzos importantes para que estos niños puedan acceder a la educación primaria.
Le pays a consenti des efforts importants pour faire accéder ces enfants à l'enseignement primaire.
con menores ingresos puedan acceder a estos servicios financieros.
à faible revenu à accéder à ces services financiers.
Es fundamental ayudar a esos países a promover su capacidad para que puedan acceder a las últimas tecnologías y utilizarlas.
Il est impérieux d'aider ces pays à renforcer leurs capacités pour qu'ils puissent accéder aux techniques les plus récentes et les gérer.
Las más comunes son los programas de becas dirigidos a poblaciones indígenas discriminadas para que puedan acceder a la educación.
En général, des bourses sont accordées aux membres de populations autochtones victimes de discrimination, afin qu'ils puissent avoir accès à l'éducation.
a aquellas personas que no puedan acceder a los servicios jurídicos.
une représentation à ceux qui n'ont pas accès à d'autres services juridiques.
Résultats: 382, Temps: 0.0985

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français