PODRÁN ACCEDER - traduction en Français

pourront accéder
poder acceder
poder tener acceso
obtener acceso
tener la posibilidad de acceder
permitirse el acceso
pourront avoir accès
poder acceder
poder tener acceso
accessible
accesible
disponible
acceso
asequible
disposición
alcance
comprable
acceder
alcanzable
accesibilidad
peuvent bénéficier
poder disfrutar
poder recibir
disfrutar
poder optar
poder gozar
poder contar
gozar
poder beneficiarse
poder acogerse
poder obtener
pourront consulter
poder consultar
pueden ver
peuvent entrer
poder entrar
poder ingresar
poder acceder
conseguir entrar
poder introducirse
peuvent accéder
poder acceder
poder tener acceso
obtener acceso
tener la posibilidad de acceder
permitirse el acceso
pouvoir accéder
poder acceder
poder tener acceso
obtener acceso
tener la posibilidad de acceder
permitirse el acceso
peuvent avoir accès
poder acceder
poder tener acceso
accessibles
accesible
disponible
acceso
asequible
disposición
alcance
comprable
acceder
alcanzable
accesibilidad

Exemples d'utilisation de Podrán acceder en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Los usuarios que no dispongan de un Plan de servicio posventa solo podrán acceder al contenido del portal público.
Les utilisateurs sans Plan de support produit ne peuvent accéder qu'au contenu du portail public.
Además, en cuanto huéspedes del Golden Tulip podrán acceder a la zona hidromasaje,
En outre, en tant qu'hôte du Golden Tulip vous pourrez accéder à la zone hydromassage,
En breve, mediante una clave personalizada, podrán acceder a este servicio y conseguir un mejor seguimiento y control de sus mercancias.
Rapidement, au moyen d'une clé personnalisée, ils pourront accéder à ce service et obtenir un meilleur suivi et un contrôle de leurs marchandises.
Los huéspedes adicionales podrán acceder por un suplemento de 25 USD al día 20 USD para niños de entre 5 y 12 años.
Les personnes supplémentaires sont autorisées moyennant un supplément de 25 USD par jour 20 USD pour les enfants de 5 à 12 ans.
Gracias a la Visión estratégica, 10 millones de mujeres podrán acceder a la justicia a través de los tribunales,
Cette stratégie aidera 10 millions de femmes à accéder à la justice par l'intermédiaire des tribunaux,
Podrán acceder a la ayuda los regímenes de calidad de la Comunidad en virtud de los siguientes Reglamentos y disposiciones.
Sont admissibles au soutien les régimes de qualité communautaires prévus par les règlements et dispositions suivantes.
Desde Isaba podrán acceder a las pistas de esquí de fondo
Depuis Isaba, on accède aux pistes de ski de fond
El bachillerato forma parte de la educación secundaria, al que podrán acceder los alumnos que hayan obtenido el título de graduado en educación secundaria.
Le baccalauréat fait partie de l'enseignement secondaire et pourront y accéder tous les élèves qui auront obtenu le certificat de fin d'études secondaires.
Estos terceros podrán acceder, procesar o almacenar Datos personales durante el transcurso de sus obligaciones para con Akamai.
Ces tiers peuvent accéder à des données personnelles, les traiter ou les stocker en vue de respecter leurs engagements envers Akamai.
Muy pronto podrán acceder a la información práctica
Prochainement vous pourrez accéder aux informations pratiques
Desde la estación Gare du Nord, los huéspedes podrán acceder en metro hasta el Barrio Latino y Saint-Germain-des-Prés.
Depuis la gare du Nord, vous pourrez accéder directement à la ligne de métro desservant le Quartier Latin et Saint-Germain-des-Prés.
Las empresas afiliadas a un contratante sólo podrán acceder a los resultados de un proyecto en las circunstancias que especifique el contrato tipo.
Les entreprises liées d'un contractant ne peuvent avoir accès aux résultats issus du projet que dans des conditions précisées dans le contrat-type.
Podrán acceder a cualquier paquete o función de R que se haya instalado en un servidor de R al que tengan acceso.
Ils pourront accéder à toute extension ou fonction R qui a été installée sur un serveur R auquel ils ont accès.
Únicamente podrán acceder a este servicio los usuarios"titulares" de un correo en el dominio@nauta.
Ils ne peuvent accéder aux utilisateurs de services«propriétaires» d'un courriel dans dominio@nauta.
InforMARE- Noticias- al puerto de Génova podrán acceder solamente los camioneros dotados de insignia digital personal.
InforMARE- Nouvelles- au port de Gênes ils pourront accéder seulement les camionneurs doués de badge digitale personnel.
Al puerto de Génova podrán acceder solamente los camioneros dotados de insignia digital personal InizioDtT.
Au port de Gênes ils pourront accéder seulement les camionneurs doués de badge digitale personnel.
una autoridad nacional central que estará conectada a la Interfaz Nacional, a través de la cual podrán acceder al CS-VIS las respectivas autoridades competentes.
une autorité centrale nationale reliée à l'interface nationale, qui autorisera l'accès des différentes autorités nationales compétentes au CS-VIS.
Los jugadores que quieran mejorar su experiencia con Pokémon GO aún más podrán acceder a ciertos objetos y funciones mediante compras en la aplicación.
Pour les joueurs qui souhaiteraient enrichir leur expérience, certains objets et fonctions peuvent être obtenus par des achats depuis le jeu lui-même.
los miembros de estos programas no podrán acceder a las salas Business del acuerdo oneworld.
les adhérents de ces programmes ne sont pas autorisés à accéder aux salons entrant dans le cadre du contrat oneworld.
La Oficina facilitó la concertación de acuerdos por los que los cultivadores de Colombia y el Perú podrán acceder a los mercados locales e internacionales.
Il a contribué à la conclusion d'accords permettant aux agriculteurs colombiens et péruviens d'accéder aux marchés locaux et internationaux.
Résultats: 157, Temps: 0.0913

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français