EXOGÈNES - traduction en Espagnol

exógenos
exogène
externas
externe
extérieur
étranger
vinculados
lier
relier
associer
rattacher
lien
articuler
subordonner
coupler
corréler
corrélation
exógenas
exogène
externos
externe
extérieur
étranger
exógeno
exogène
exógena
exogène

Exemples d'utilisation de Exogènes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'Argentine a dû faire face à trois crises exogènes successives, la crise mexicaine(1994-95),
ha tenido que hacer frente a tres crisis exógenas sucesivas, la crisis mexicana(1994-95),
écologique relative d'un pays aux chocs exogènes, en d'autres termes, le risque que ce pays ne soit affecté par de tels chocs.
relativa susceptibilidad económica y ecológica a conmociones externas, o sea el riesgo de que estas conmociones afecten a un país.
de la conjonction de facteurs exogènes.
a una combinación de factores exógenos.
le règlement des systèmes exogènes.
la liquidación de los sistemas vinculados.
Il faut bien plus qu'une croissance aux facteurs exogènes(BCE, pétrole)
Hace falta algo más que un crecimiento dependiente de factores externos(BCE, petróleo)
L'économie nationale est sujette à de graves chocs exogènes et à une inflation élevée,
La economía nacional es propensa a sufrir graves perturbaciones exógenas y una inflación elevada,
Et leurs chances sont meilleures encore si les changements exogènes se font lentement(Ostrum,
Y sería mejor si estuvieran sujetas a un lento cambio exógeno(Ostrum, 1986).
Les pays en développement sont donc obligés d'accumuler encore des réserves pour amortir les chocs exogènes.
los países en desarrollo se ven obligados a seguir acumulando reservas para amortiguar las conmociones externas.
d'une réouverture anticipée afin de traiter avant 7 heures du matin les demandes de règlement provenant des systèmes exogènes. Les liquidités non utilisées pour ces règlements nocturnes redeviendraient alors disponibles.
compartida única se abriría temprano y procesaría las peticiones de liquidación de los sistemas vinculados antes de las 7.00 h. A continuación se podría disponer de la liquidez que no se hubiera utilizado en la liquidación nocturna.
l'ONU en particulier doivent d'abord trouver des solutions aux facteurs endogènes et exogènes qui ne cessent de bloquer le décollage de l'Afrique.
las Naciones Unidas en particular deben, en primer lugar, hallar soluciones a los factores endógenos y exógenos que bloquean constantemente el despegue de África.
Les deux principaux facteurs exogènes qui ont eu une incidence sur l'exécution du mandat de l'UNSOA ont été, l'un, le fait
Los dos factores externos que más afectaron la ejecución del mandato de la UNSOA fueron el nivel de despliegue de contingentes de la AMISOM,
vulnérables à des forces exogènes, dont les fluctuations des prix de leurs exportations de produits de base et les conditions météorologiques.
continúan sometidos a fuerzas exógenas, como son la fluctuación de los precios de los productos básicos dedicados a la exportación y las condiciones meteorológicas.
excessive anormale sur-le système immunitaire d'un organisme à antigènes Exogènes(qui sont bien tolérés par des sujets normaux)
desproporcionada, excesiva sistema inmune de un organismo, en comparación con antígenos exógeno(que son bien tolerados por los sujetos normales)
d'autres facteurs exogènes.
y otras causas externas.
l'interaction avec les systèmes exogènes) ont également été examinés.
marco operativo por ejemplo, planes de contingencia e interacción con los sistemas vinculados.
est suffisamment souple pour apporter une assistance supplémentaire aux pays touchés par des chocs exogènes exceptionnels.
ya es lo suficientemente dúctil como para aportar una asistencia complementaria a los países damnificados por choques exógenos excepcionales.
Les efforts internes en vue d'améliorer la résilience aux chocs exogènes restent essentiels
Los esfuerzos internos para reforzar la capacidad de resistencia a los shocks externos siguen siendo esenciales,
Afin de réduire la vulnérabilité des pays pauvres face aux chocs exogènes et de limiter l'incidence des crises d'endettement,
A fin de reducir la vulnerabilidad de los países pobres a las perturbaciones exógenas y limitar la incidencia de las crisis de la deuda,
qui est un réel problème dans les industries qui ont besoin de s'adapter aux progrès techniques exogènes(télécommunications). Enfin, elle peut inciter à gonfler les coûts afin d'augmenter les recettes.
fenómeno problemático en las industrias que necesitan adaptarse al progreso tecnológico exógeno(telecomunicaciones) e incentivar la inflación de costos con el propósito de incrementar los ingresos.
nous continuons de déployer des efforts pour faire face à l'influence inévitable de circonstances exogènes imprévues se manifestent par un déluge de crises mondiales dans les secteurs énergétique et alimentaire.
de dificultades económicas antiquísimas, nuestros esfuerzos por enfrentar la influencia inevitable de circunstancias externas imprevistas se manifiestan en un diluvio de crisis globales en los sectores alimentario y energético.
Résultats: 461, Temps: 0.0481

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol