EXPRIMENT - traduction en Espagnol

expresan
exprimer
dire
manifester
formuler
émettre
expression
déclarer
manifiestan
manifester
exprimer
dire
montrer
déclarer
indiquer
affirmer
faire
part
exprimen
presser
serrer
exprimer
tirer
faire
squeeze
essorer
pressés
pronuncian
prononcer
exprimer
faire
dire
prendre
statuer
proférer
expresiones
expression
terme
parole
mot
exprimer
hablan
parler
discuter
dire
évoquer
aborder
parole
expresaron
exprimer
dire
manifester
formuler
émettre
expression
déclarer
expresen
exprimer
dire
manifester
formuler
émettre
expression
déclarer
expresa
exprimer
dire
manifester
formuler
émettre
expression
déclarer
manifiesten
manifester
exprimer
dire
montrer
déclarer
indiquer
affirmer
faire
part
manifestaron
manifester
exprimer
dire
montrer
déclarer
indiquer
affirmer
faire
part
manifestaban
manifester
exprimer
dire
montrer
déclarer
indiquer
affirmer
faire
part

Exemples d'utilisation de Expriment en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les rapports présentés et les discours tenus ne taisent pas les questions encore en suspens, mais s'expriment en faveur de l'intégration des pays candidats.
Los presentes informes e intervenciones no ocultan cuestiones abiertas pero se pronuncian a favor de la admisión de los Estados candidatos.
des silences qui expriment plus que n'importe quel cri,
de silencios que hablan más que cualquier grito,
Il y a aussi ce charisme spécial que je nomme« les larmes salvifiques» qui expriment l'union à Jésus dans sa passion pour l'humanité.
Jesús la une de modo muy intenso. Hay también este carisma especial que nombro" las lágrimas salvadoras" que exprimen la unión a Jesús en su pasión para la humanidad.
agents en cause s'expriment au nom et sur instruction de leur gouvernement ou institution.
agentes inculpados se pronuncian en nombre y con instrucciones de su Gobierno o institución».
espoir… les visages de ces beaux lutteurs grecs expriment des dizaines de messages tragiques.
deseo… las caras de estos hermosos luchadores griegos exprimen decenas de mensajes trágicos.
La procédure exige que les collègues s'expriment sur cette proposition: nous entendrons un orateur
El procedimiento exige que sus señorías se manifiesten sobre esta propuesta: oiremos a un orador a favor
espoir… les visages de ces beaux lutteurs grecs expriment des dizaines de messages tragiques.
deseo… las caras de estos hermosos luchadores griegos exprimen decenas de mensajes trágicos.
Plusieurs autres organisations expriment aussi leur préoccupation au sujet de la répression que subissent les musulmans.
Otras organizaciones también manifestaron preocupación por las medidas de represión contra los musulmanes.
Des besoins qui s'expriment sur le marché du travail par rapport à la population concernée par les objectifs n053 et 4.
Las necesidades que se manifiesten en el mer cado de trabajo en relación con los colectivos a los que se refieren los objetivos nos3 y 4.
espoir… les visages de ces beaux lutteurs grecs expriment des dizaines de messages tragiques.
deseo… las caras de estos hermosos luchadores griegos exprimen decenas de mensajes trágicos.
Ceux qui expriment leurs vues n'ont pas l'intention d'inciter à la haine
Quienes manifestaban sus opiniones no tenían el propósito de incitar al odio
Les DNGO expriment une vive préoccupation concernant le statut des conventions de l'ONU dans l'ordre juridique néerlandais.
Las ONG neerlandesas manifestaron una preocupación profunda por la condición de las convenciones de las Naciones Unidas en el ordenamiento jurídico neerlandés.
les parents des auteurs d'attentats suicides à la bombe expriment l'espoir que leurs autres enfants feront de même.
los padres de los autores de los atentados suicidas con bomba manifiesten la esperanza de que sus otros hijos hagan otro tanto.
des opinions variées s'expriment.
opiniones variadas se exprimen.
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
Otros manifestaron su desacuerdo y señalaron que la corrupción también afectaba al sector privado.
Cet article est souvent invoqué pour poursuivre les objecteurs de conscience et leurs défenseurs lorsque ceux-ci expriment leur opposition légitime au service militaire obligatoire.
Solía invocarse ese artículo para perseguir a los objetores de conciencia y a quienes los apoyaban cuando manifestaban su oposición legítima al servicio militar obligatorio.
La durée du présent accord est automatiquement prorogée par périodes successives de cinq ans pour les parties contractantes qui n'expriment pas le souhait de ne pas proroger l'accord.
La vigencia del presente Convenio se prorrogará tácitamente por períodos sucesivos de cinco años entre las Partes contratantes que no manifiesten su deseo de no prorrogarlo.
la destitution du stalinien Mátyás Rákosi et les Polonais et Yougoslaves expriment leur colère.
y yugoslavos exprimen su cólera contra sus dirigentes nativos que aún defienden la línea estalinista.
Ces contrats sont utilisés par les employeurs pour intimider les syndicalistes indépendants et les individus qui expriment des points de vue de l'opposition.
Los empleadores utilizaban esos contratos de corto plazo para intimidar a los activistas sindicales independientes y a quienes manifestaban opiniones disidentes.
prônent un régime de type hitlérien ou expriment une nostalgie à l'égard du nazisme?
aboguen por un régimen de tipo hitleriano o manifiesten su nostalgia por el nazismo?
Résultats: 2655, Temps: 0.0852

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol