FAISAIT OBSERVER - traduction en Espagnol

señaló
noter
signaler
souligner
appeler
indiquer
relever
préciser
dire
constater
mentionner
observó
observer
noter
constater
voir
respecter
regarder
remarquer
surveiller
relever
signaler
observaba
observer
noter
constater
voir
respecter
regarder
remarquer
surveiller
relever
signaler

Exemples d'utilisation de Faisait observer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pour conclure, le Secrétaire général faisait observer que, l'impasse actuelle tenant avant tout à l'impossibilité pour le Gouvernement marocain
Al concluir su informe, el Secretario General señaló que, dado que el punto actual se debía sobre todo a que el Gobierno de Marruecos
Pour conclure, le Secrétaire général faisait observer que, si les mesures proposées avaient été officiellement acceptées par le Front POLISARIO
Al concluir su informe, el Secretario General señaló que, si bien el conjunto de medidas había sido oficialmente aceptado por el Frente POLISARIO
le Comité faisait observer que dans huit bureaux de pays, certains transferts de fonds étaient restés en instance pendant plus de neuf mois,
la Junta observó que en ocho oficinas exteriores algunas transferencias de efectivo habían continuado pendientes de entrega más de nueve meses,
Le Procureur général faisait observer en outre que l'auteur serait maintenu en rétention jusqu'à ce que le Comité ait pris une décision finale concernant ses allégations
El Fiscal General observaba además que el autor sería mantenido en detención por las autoridades de migración hasta que el Comité hubiese llegado a una decisión firme sobre sus denuncias
Le Rapporteur spécial faisait observer que divers instruments internationaux attestaient de la tendance actuelle à limiter,
El Relator Especial señaló la tendencia a limitar y en última instancia a abolir la pena
Chacun des requérants faisait observer qu'une date de départ avait été choisie pour faciliter le calcul des intérêts(reconnaissant donc qu'il n'aurait pas été possible de déterminer la date de la perte effective pour chaque élément de perte)
Cada uno de los reclamantes observó que se seleccionaba una fecha inicial para facilitar el cálculo de los intereses(reconociendo que determinar la fecha de la pérdida real para cada elemento de pérdida no habría sido práctico), y para reconocer el hecho de que la mayoría de las pérdidas
le rapport médical de l'exécution du tueur José María Jarabo en 1959 faisait observer que la mort ne s'était pas produite instantanément,
el informe médico de la ejecución del famoso José María Jarabo en 1959 observaba que la muerte no se había producido de forma instantánea,
Il recommandait de mieux surveiller ces agents en Afghanistan et ailleurs et faisait observer que les conclusions du rapport de la Commission sénatoriale étaient conformes à celles qu'il avait lui-même tirées de sa tournée en Afghanistan en 2009.
Recomendó que se supervisara más rigurosamente a los contratistas de seguridad privados estadounidenses destinados en el Afganistán y en otros lugares y señaló que las conclusiones del informe del Senado concordaban con las que había extraído el propio Grupo de Trabajo después de su visita al Afganistán en 2009.
ACRI faisait observer que toutes les semaines des demandes de réunification familiale étaient rejetées sans raison apparente
la ACRI observó que cada semana se rechazaban solicitudes de reunificación de familias sin un motivo manifiesto,
Comme le faisait observer le Secrétaire général dans le rapport qu'il a présenté sur ce point à la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale,
Como observó el Secretario General en el informe sobre este tema que presentó ante el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General,
L'État partie faisait observer que, d'après une vérification effectuée par l'ambassade de Norvège à Téhéran,
El Estado parte señaló que, según una verificación realizada por la Embajada de Noruega en Teherán,
En 2005, Amnesty International faisait observer qu'au Guatemala, les litiges agraires avaient pour caractéristique particulière
En 2005, Amnistía Internacional señaló que" una característica particular de los conflictos agrarios de Guatemala es
la Commission faisait observer qu'il était difficile d'accepter des déclarations selon lesquelles l'application de la Convention n'aurait pas soulevé de difficulté,
la Comisión observó que resultaba difícilmente aceptable la afirmación según la cual la aplicación del Convenio no planteaba dificultades
le Secrétaire général faisait observer qu'en l'absence de directives précises sur la question des honoraires
el Secretario General señaló que, a falta de una orientación concreta sobre el tema de los honorarios
Commission africaine des droits de l'homme et des peuples sur les prisons et les conditions de détention en Afrique faisait observer qu'hommes et femmes partageaient les mêmes cellules et que le viol contribuait à la propagation du sida.
condiciones de detención en África de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos hacía esta observación:"hombres y mujeres que comparten las misma celdas… violaciones que contribuyen a extender la pandemia del SIDA.
le Secrétaire général faisait observer qu'il existait plusieurs missions politiques spéciales pour lesquelles les ressources nécessaires continuaient d'être approuvées en vertu de l'autorisation d'engager des dépenses que lui conférait l'Assemblée générale dans ses résolutions relatives aux dépenses imprévues
el Secretario General señaló que había diversas misiones políticas especiales cuyos recursos se habían obtenido anteriormente con cargo a la autorización para contraer compromisos de gastos concedida por la Asamblea General a el Secretario General en sus resoluciones sobre gastos imprevistos
le Groupe de travail faisait observer que si les employés de la G4S n'étaient pas agents de la force publique,
el Grupo de Trabajo señaló que aunque los empleados de G4S no eran agentes del orden público,
la Mongolie faisait observer qu'il était difficile de trouver l'équilibre entre les intérêts d'États particuliers
Mongolia observó que era difícil equilibrar los intereses individuales de un Estado con las obligaciones internacionales
L'auteur réitérait ses griefs et faisait observer que le Ministère de la sécurité n'avait pas expliqué pourquoi il considérait
El autor reiteró sus alegaciones y señaló que el Ministerio de Seguridad no había explicado por qué consideraba
le Comité des commissaires aux comptes faisait observer que le projet PGI n'était pas seulement l'un des plus gros chantiers informatiques du Secrétariat, c'était aussi l'un des
la Junta de Auditores señaló que el proyecto del sistema de planificación de los recursos institucionales no era sólo uno de los proyectos de tecnología de la información de mayor envergadura de la Secretaría,
Résultats: 67, Temps: 0.0896

Faisait observer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol