FAIT VRAIMENT - traduction en Espagnol

realmente hace
vraiment faire
réellement faire
effectivement faire
avez vraiment
realmente está haciendo
es realmente
être vraiment
être réellement
être véritablement
être très
être effectivement
devenir vraiment
être en effet
realidad
réalité
vérité
vraiment
effectivement
réellement
faire
les faits
da mucho
donner beaucoup
apporter beaucoup
va a hacer de verdad
es muy
être très
être vraiment
être extrêmement
être assez
être trop
être bien
devenir très
être particulièrement
être si
être plutôt
definitivamente hace

Exemples d'utilisation de Fait vraiment en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pos(250,270)}Ça fait vraiment peur.
Mierda, eso es aterrador.
Si ça fait vraiment plus de 20 minutes, vous devez le prononcer.
Si en realidad ha estado más de veinte minutos, necesita anunciarlo.
Ça fait vraiment années 80.
Eso es tan de los 80.
Ça fait vraiment mal les gars!
¡Esto me está haciendo daño, chicos!
Wow, la musique fait vraiment rassemblé les gens.
Vaya, la música realmente une a la gente.
Je pense que Yamaha fait vraiment du bon travail pour nous apprendre comment composer.
Pienso que Yamaha hace, realmente, un muy buen trabajo de enseñarnos como componer.
Ça fait vraiment bizarre, c'est comme si ce n'était même pas réel.
Eso sonó muy raro, como que no fuera real.
Ca fait vraiment mal lorsqu'une amie trahit votre confiance.
Es realmente doloroso cuando una amiga te traiciona tu confianza.
Il fait vraiment sombre, et ton amie était sur un coup.
Esta realmente oscuro, y tu amiga estaba… por otra parte ocupada.
Mais cette dame au chapeau fait vraiment de bonnes pommes au beurre.
Pero la señora del escote hace una muy buena mantequilla de manzana.
Ça me fait vraiment peur.
Esto me tiene muy asustada.
Elle est dans le coma, et ça me fait vraiment chier.
Ella está en coma, lo que realmente me jode.
Vous devez faire face à ce qui vous fait vraiment peur.
Debes enfrentar a lo que realmente le temes.
Tu sais ce qui me fait vraiment peur?
¿Y sabes lo que realmente me asusta?
Oh mon Dieu. Ça fait vraiment du bien.
Dios mío, esto se siente muy bien.
L'infirme nous laisse dormir dans le sous-sol quand il fait vraiment froid.
El lisiado nos deja dormir en el sótano cuando hace mucho frío.
Et le fait que vous puissiez contrôler ça me fait vraiment peur.
Y el hecho de que tu puedas controlarlo realmente me asusta.
Tu veux voir un truc qui fait vraiment peur?
¿Quieres ver algo que de verdad da mucho miedo?
L'ampoule le fait vraiment.
La lámpara en realidad hace esto.
Je le fait vraiment.
Lo haré de verdad.
Résultats: 138, Temps: 0.09

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol