FAITS OBJECTIFS - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Faits objectifs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
d'urgence a été proclamé dans le cadre qu'autorise expressément la Constitution, sur la base de faits objectifs- la violence terroriste qui frappait certaines zones du pays-
en el Perú los estados de emergencia se decretaron dentro del marco constitucional que lo permite expresamente, en atención a situaciones objetivas de violencia terrorista que afectaban a determinadas zonas del país;
leurs situations ne permettent pas d'obtenir une confirmation nette de leurs déclarations par des faits objectifs ou des déclarations d'autres opérateurs,
especialmente cuando su situación impide obtener una confirmación clara de sus declaraciones mediante hechos objectivos o declaraciones de otros agentes económicos,
Ce fait objectif, qui a été reconnu par les organisations elles-mêmes des droits de l'homme,
Este hecho objetivo, que ha sido reconocido por las propias organizaciones de derechos humanos,
qui vient dépend pas fait objectif en raison du Créateur, mais l'arbitraire du sujet,
no es depende del objetivo dado por el creador, sino por la voluntad del sujeto,
Mais il est des faits objectifs et incontestables.
Pero hay hechos objetivos e incontestables.
Les faits objectifs sont les suivants.
Los hechos aleccionadores son los siguientes.
Donc tu n'as pas seulement archiver les faits objectifs.
Así que no sólo anotó datos objetivos.
Les Français doivent fonder leur opinion sur des faits objectifs, des données rationnelles.
Los franceses deben basar su opinión en hechos objetivos, en datos racionales.
En tant que faits objectifs de nature, les différences raciales ne peuvent être ignorées sans risques.
Como hechos objetivos de la naturaleza, las diferencias raciales no pueden ser ignoradas sin peligro.
Ma description des événements se fonde purement et simplement sur des faits objectifs et des paramètres réalistes.
Mi descripción de los hechos se basa pura y sencillamente en hechos objetivos y parámetros realistas.
Les restrictions à la capacité sont expressément prévues par la loi et reposent sur des faits objectifs.
Las restricciones a la capacidad están expresamente previstas por la ley y se basan en hechos objetivos.
Les restrictions à la capacité juridique sont expressément définies par la loi et sont fondées sur des faits objectifs.
Las restricciones de la capacidad están expresamente previstas en la ley y se basan en hechos objetivos.
Cette tendance s'appuie sur des faits objectifs, car elle reflète les réalités d'une architecture multipolaire des relations internationales qui se dégage actuellement.
Esa tendencia se basa en hechos objetivos, ya que refleja las realidades del sistema multipolar de relaciones internacionales emergente.
En effet, les données sont des faits objectifs discontinus relatifs à des occurrences,
A este respecto,"se entiende por datos los hechos disgregados y objetivos relativos a acontecimientos,
Le rapport ne reflète pas de faits objectifs fondés sur une information fiable issue de sources crédibles dûment vérifiées,
El informe no refleja hechos objetivos, basados en información proveniente de fuentes fidedignas debidamente verificadas,
Tout d'abord, elle aura, avec cette formule, une connaissance des"faits objectifs" concernant la situation d'un pays donné en matière de droits de l'homme.
En primer lugar, con esta fórmula dispondrá de un conocimiento de los"datos objetivos" sobre la situación de un país dado en materia de derechos humanos.
Il n'y a pas de faits objectifs ou en soi, pas plus qu'il n'y a de connaissance d'une chose sans la perspective d'un sujet connaissant.
Por lo tanto no hay hechos objetivos, y no puede haber conocimiento de una cosa en sí misma.
L'État partie conclut qu'il n'existe pas de faits objectifs corroborant les allégations de l'auteur concernant les violations qui auraient été commises par les agents des forces de l'ordre.
El Estado parte concluye de ello que no existen hechos objetivos que corroboren las alegaciones del autor de que sus derechos fueron vulnerados por el personal encargado de aplicar la ley.
sur la base de faits objectifs.
basada en hechos objetivos.
tels que l'intention, ainsi que les faits objectifs et subjectifs concernant la victime
como la intención, así como hechos objetivos y subjetivos relacionados con la víctima
Résultats: 43276, Temps: 0.0573

Faits objectifs dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol