Exemples d'utilisation de Faudrait renforcer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
maintien de l'ordre et à la culture de l'impunité dans l'est du Tchad, il faudrait renforcer le système judiciaire officiel
a la cultura de impunidad imperantes en el este del Chad deben reforzarse los sistemas de prisiones
Pour améliorer l'exécution du Compte, et notamment pour mieux répondre aux besoins en perpétuelle évolution des États Membres, il faudrait renforcer la fonction de suivi
Para mejorar el funcionamiento de la Cuenta, en especial abordando de forma más efectiva las cambiantes necesidades de desarrollo de los Estados Miembros, se debería intensificar la función de supervisión
tentative de fraude et je pense qu'il faudrait renforcer le rôle de la Cour des comptes afin de détecter toutes les fraudes
yo también me opongo a toda tentativa de fraude y estimo que se debe reforzar el nuevo papel del Tribunal de Cuentas para conseguir
souligne qu'il faudrait renforcer la participation des enfants à la prise des décisions les concernant.
y subraya que debería reforzarse la participación de los niños en la adopción de las decisiones que los conciernen.
Pour élever le niveau de vie des plus pauvres, il faudrait renforcer l'alimentation traditionnelle
Para elevar el nivel de vida de los más pobres se requiere fortalecer la alimentación tradicional
Il faudrait renforcer le régime d'information et de notification et se fier davantage aux informations données par les fournisseurs,
Este sistema de información y notificación debía reforzarse, y había que recurrir en mayor medida a la información de los proveedores,
À cette fin, il faudrait renforcer les capacités d'enquête
Por consiguiente, debe incrementarse la capacidad de investigación
la Commission estime qu'il faudrait renforcer le rôle des sources d'énergie renouvelable dans les systèmes d'approvisionnement énergétique de l'Union européenne.
la Comisión entiende que debe fomentarse el papel de las fuentes de energía renovables en los sistemas de abastecimiento de energía de la Unión Europea.
S'agissant des mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme, il faudrait renforcer constamment les mécanismes nationaux en offrant une formation sur la question des sexospécificités et en obtenant l'appui du mouvement des femmes.
En la esfera de los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, es preciso que se refuercen continuamente los mecanismos nacionales mediante la capacitación en materia de género y el apoyo de los movimientos de mujeres.
le Pacte apporte des changements visibles à la situation des Afghans, il faudrait renforcer et rationaliser la coordination assurée par le Gouvernement.
el Pacto produjera un cambio visible para la población afgana, debía reforzarse y racionalizarse la labor de coordinación liderada por el Gobierno.
des partenariats internationaux tels que le Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique ont permis des progrès notables mais il faudrait renforcer la coordination internationale
asociaciones internacionales como el Programa Amplio de Desarrollo Agrícola de África han logrado avances notables, pero se necesita mayor cooperación internacional para asegurar
Le Forum pour la coopération en matière de développement est un exemple d'un organe qu'il faudrait renforcer pour améliorer le dialogue sur l'efficacité de l'aide au développement.
El Foro sobre Cooperación para el Desarrollo es un ejemplo de organismo que debe fortalecerse para fomentar el diálogo sobre la eficacia de la ayuda para el desarrollo.
Nous pensons qu'il faudrait renforcer le Conseil économique
Opinamos que se debería fortalecer el Consejo Económico
pour parvenir à la sécurité alimentaire, il faudrait renforcer et revitaliser le secteur agricole dans les pays en développement,
para lograr la seguridad alimentaria se necesitaría fortalecer y revitalizar el sector de la agricultura en los países en desarrollo,
dit qu'il faudrait renforcer non seulement l'article 7,
dice que se debe fortalecer no sólo el artículo 7, sustituyendo"taking into account
Pour ce qui est de l'information, nous pensons qu'en matière de production de nouvelles, il faudrait renforcer les quelques filières multilingues existantes,
En materia de información pública, creemos que en la producción de noticias deberían fortalecerse los pocos canales multilingües existentes,
Étant donné l'importance des résultats obtenus à travers ses travaux de recherche et de formation, il faudrait renforcer le mandat de l'Institut,
Habida cuenta de los resultados alcanzados mediante las investigaciones que realiza y la capacitación que proporciona deberá fortalecer se el mandato de el Instituto,
Aux droits de l'homme Le Comité considère qu'il faudrait renforcer et développer ces entités
La Comisión considera que se debe reforzar y desarrollar la capacidad de esos órganos y apoyar
Dans ce contexte, il faudrait renforcer le système des coordonnateurs résidents au niveau des pays
En tal sentido, se debería reforzar el sistema de coordinadores residentes a nivel del país,
je pense qu'il faudrait renforcer les services du médiateur, les services de notre propre secrétariat
creo que deberían reforzarse los servicios del Defensor del Pueblo,
Résultats: 69, Temps: 0.0819

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol