Exemples d'utilisation de
Fonctionnel
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Official
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Mais si vous avez l'Être Suprême parachevé et fonctionnel, vous ne pouvez pas l'avoir en train de continuer à croître, n'est-ce pas?
Pero si vamos a tener al Ser Supremo completado y funcionando, no podemos hacer que siga creciendo,¿no? Simplemente no tenemos elección aquí?
Dans cette optique, les mesures énoncées ci-après devraient garantir l'indépendance de la fonction d'audit interne sous l'angle administratif et fonctionnel.
En este contexto, las siguientes medidas deberían garantizar la independencia de la función de auditoría interna, administrativa y funcionalmente.
vous avez conçu un produit de qualité, fonctionnel et durable, mais comment le faire savoir au reste du monde?
ha diseñado calidad, funcionalidad y durabilidad en su producto, pero¿cómo se lo hace saber a los demás?
Le Maitre Esprit Numéro Sept est personnellement non fonctionnel par rapport à la Trinité du Paradis,
El Espíritu Rector Número Siete no funciona personalmente con respecto a la Trinidad del Paraíso,
Le phare d'Alexadroupolis a été construit des Français et deviens fonctionnel le 1° Giugo de 1880.
El faro de Alexandroupoli fue construido por los franceses y su función empezó en 1 de Junio de 1880.
L'accès dial-up PPP mon prestataire internet local fût configuré et fonctionnel si vite que j'en fûs ébahi.
El acceso por módem a mi proveedor local de red estuvo en marcha y funcionando en tan poco tiempo que me quedé alucinado.
juste robe simple et fonctionnel, la place?
apenas vestido sencillamente y funcionalmente lugar?
La reconnaissance du rôle fonctionnel confié au Bureau des commissions régionales à New York.
Reconocimiento de las funciones sustantivas encomendadas a la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York.
à l'accès non fonctionnel.
parece que no funciona.
obtenir un système Debian GNU/Hurd fonctionnel immédiatement.
tener inmediatamente un sistema Debian GNU/Hurd funcionando.
n'ont donc pas d'impact fonctionnel.
por tanto no tienen ningún impacto en la función.
tant les interventions de développement fonctionnel identifiées dans le cadre de programmation du PNUD que les principaux processus de développement.
tanto las intervenciones sustantivas para el desarrollo, determinadas en el marco de programación del PNUD, como los procesos principales de desarrollo.
de respirer continuellement ses vérités pour être pleinement fonctionnel.
la presencia de Dios, constantemente respirando Sus verdades, para funcionar plenamente.
n'est toujours pas entièrement fonctionnel.
de Nilo Azul(sector V) todavía no funciona plenamente.
le système de pharmacovigilance est en place et fonctionnel avant de commercialiser le produit.
el sistema de farmacovigilancia esté en marcha y funcionando antes de lanzar el producto en el mercado.
Les États peuvent solliciter l'assistance du Secrétariat dans les domaines fonctionnel et technique, par exemple pour organiser des réunions-téléphone à un stade quelconque du dialogue.
Los Estados podrán pedir la asistencia de la Secretaría en cuestiones sustantivas y de carácter técnico, por ejemplo para organizar conferencias telefónicas en cualquier etapa del diálogo.
Intel expédie une pièce de rechange dès réception du produit non fonctionnel ou défectueux par les services de garantie.
Intel envía una pieza sustituta tras recibir el producto que no funciona o que esté defectuoso y que califique para el servicio de garantía.
le système de pharmacovigilance est en place et fonctionnel avant la mise sur le marché du produit.
el sistema de farmacovigilancia esté establecido y funcionando antes de comercializar el producto.
La première année d'existence du Tribunal a été consacrée à l'établissement d'un bureau fonctionnel à Kigali.
El Tribunal dedicó su primer año de existencia al establecimiento de una oficina operativa en Kigali.
le tout devienne un appendice fonctionnel.
la totalidad se convierte… un apéndice de funcionar.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文