FONT FACE - traduction en Espagnol

hacen frente
faire face
remédier
lutter contre
affronter
contrer
confronter
faire front
s'attaquer
afrontan
faire face
affronter
traiter
relever
remédier
aborder
répondre
résoudre
confronter
s'attaquer
encaran
faire face
traiter
répondre
régler
aborder
remédier
résoudre
affronter
lutter
relever
confrontan
confronter
affronter
faire face
confrontation
comparer
dan la cara
hacer frente
faire face
remédier
lutter contre
affronter
contrer
confronter
faire front
s'attaquer
hace frente
faire face
remédier
lutter contre
affronter
contrer
confronter
faire front
s'attaquer
hacían frente
faire face
remédier
lutter contre
affronter
contrer
confronter
faire front
s'attaquer
afrontar
faire face
affronter
traiter
relever
remédier
aborder
répondre
résoudre
confronter
s'attaquer
encarar
faire face
traiter
répondre
régler
aborder
remédier
résoudre
affronter
lutter
relever

Exemples d'utilisation de Font face en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
De sorte que les analystes des impacts font face à de très grandes quantités de données pour décrire ne serait-ce qu'une petite fraction de l'éventail des futurs possibles.
Por tanto, el analista de impactos se enfrenta a cantidades de datos muy grandes para entender incluso una pequeña parte de la posible gama de situaciones futuras.
les libéraux font face à une pression intense au Québec sur cette question
los liberales se enfrentaron a una presión intensa en Quebec sobre la cuestión
Les défis auxquels font face les populations concernent l'ensemble des couches sociales(hommes,
Los desafíos que deben afrontar las poblaciones abarcan al conjunto de las capas sociales(hombres,
Cependant, ces chiffres sont en augmentation et les responsables de la Croix-Rouge font face à ce problème en mettant en place un vaste programme d'éducation en matière de santé publique.
Sin embargo, estos números van aumentando y la Sociedad hace frente al problema con un extenso programa de educación sanitaria pública.
En 852 les troupes asturiennes et gasconnes font face aux Basques et aux troupes de Banu Qasi dans la première bataille d'Albelda.
Hacia el 852 tropas asturianas y gasconas se enfrentaron a los vascones y a los Banu Qasi en la primera batalla de Albelda.
D'après HRW, les organisations qui tentent de rassembler des informations sur les atteintes aux droits de l'homme au Rwanda font face à de constantes menaces et rencontrent de nombreux obstacles.
Según HRW, las organizaciones que intentaban documentar violaciones de los derechos humanos en Rwanda se enfrentaban a amenazas y obstáculos constantes.
Les déserts, qui abritent un tiers de la population mondiale, font face à de sérieuses menaces économiques et environnementales.
En las tierras secas habita una tercera parte de la población mundial que se enfrenta a graves amenazas económicas y ambientales.
Les pays arabes, dans leur ensemble, font face à de gros problèmes d'environnement qui sont dus notamment à une pollution importante et une utilisation peu rationnelle de l'énergie.
Toda la región árabe hace frente a graves problemas ambientales provocados por la grave contaminación y el uso ineficiente de la energía.
les obstacles juridiques et financiers auxquels les femmes font face pour obtenir le divorce.
financieros que deben afrontar las mujeres si desean obtener el divorcio.
au cours de laquelle environ 7 000 libéraux font face à 21 000 conservateurs.
de toda la guerra, unos 7000 liberales se enfrentaron a unos 21 000 nacionalistas.
Quand les gens font face à des crises spirituelles,
Cuando la gente hace frente a crisis espirituales,
Les Maldives font face à un certain nombre de défis critiques qui relèvent en général de la gouvernance.
Maldivas hace frente a problemas en varios sectores críticos, que pueden incluirse en el tema general de la gobernabilidad.
Les bleus d'email Je me demande comment les gens font face sur le filet qui font une vie à partir de vendre leurs services à d'autres.
Los azul del email Me pregunto cómo la gente hace frente en la red que está haciendo una vida de vender sus servicios a otras.
Pourtant, lorsque des gens font face à une famine extrême,
Ahora bien, cuando una población hace frente a una crisis de inanición,
Beaucoup de gens font face à un crise financière en peu de temps dans leur vie.
Mucha gente hace frente a una crisis financiera una cierta hora en sus vidas.
En outre, quand les gens vont aveugle, ils font face à la perte de l'indépendance
Además, cuando la gente va oculta, ella hace frente a la pérdida de independencia
Nombre de situations de ce genre sont le reflet de la crise latente du développement à laquelle font face les pays concernés.
Muchas situaciones de emergencia reflejan las crisis subyacentes de desarrollo a que hace frente el país afectado.
L'aide publique au développement joue un rôle crucial dans la lutte contre les difficultés de développement auxquelles font face la plupart des pays en développement sans littoral.
La AOD desempeña un papel fundamental en la superación de los problemas de desarrollo a que hace frente la mayoría de los países en desarrollo sin litoral.
Les villes européennes font face actuellement à une hausse incessante de la demande en matière de transport de marchandises
Los pueblos y ciudades europeos tienen que enfrentarse actualmente con un aumento permanente de la demanda de transporte de pasajeros
En demi-finale, les Chiliens font face aux champions du monde en titre, les Brésiliens.
En las semifinales, Chile se enfrentó al campeón vigente de la Copa Mundial: Brasil.
Résultats: 1013, Temps: 0.0806

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol