AFRONTAR - traduction en Français

faire face
hacer frente
enfrentar
afrontar
abordar
encarar
atender
lidiar
dar respuesta
manejar
sobrellevar
affronter
afrontar
enfrentar
hacer frente
abordar
encarar
luchar
confrontar
lidiar
pelear
competir
traiter
tratar
abordar
procesar
tramitar
atender
manejar
examinar
encarar
afrontar
tratamiento
relever
señalar
aumentar
elevar
levantar
destacar
afrontar
frente
observar
encarar
enfrentar
remédier
remediar
hacer frente
abordar
corregir
resolver
subsanar
solucionar
poner remedio
superar
rectificar
aborder
abordar
tratar
examinar
plantear
afrontar
hablar
encarar
enfocar
debatir
mencionar
répondre
responder
atender
satisfacer
contestar
cumplir
abordar
respuesta
frente
afrontar
decir
résoudre
resolver
solucionar
abordar
solución
arreglar
frente
afrontar
encarar
solventar
confronter
confrontar
enfrentar
hacer frente
afrontar
cotejar
contrastar
encarar
s'attaquer
atacado

Exemples d'utilisation de Afrontar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pero he aprendido a afrontar mis miedos.
Mais j'ai appris à accepter mes peurs.
Pensé, ya sabes, es hora de afrontar la realidad.
J'ai pensé qu'il était temps de voir la réalité en face.
Estos acontecimientos son mucho más difíciles de predecir y de afrontar.
Ces événements sont beaucoup plus difficiles à prédire et à maîtriser.
Es tiempo de afrontar la realidad.
Il est temps de voir la réalité en face.
Hay que afrontar la realidad.
Il faut voir la réalité en face.
Varios oradores hablaron sobre las dificultades que había que afrontar.
Plusieurs intervenants ont parlé des difficultés qui restaient à résoudre.
El país no puede afrontar otro revés.
Le pays ne peut pas se permettre un nouveau contretemps.
no puedes afrontar tu propia culpa.
tu ne peux pas accepter ta culpabilité.
¿De encontrarla y tener que afrontarlo?
De vraiment Ia retrouver, d'avoir à gérer ça?
Por último, debemos seguir centrándonos en afrontar la crisis económica.
Enfin, nous devons rester concentrés sur la lutte contre la crise économique.
Tienes razón, tienes razón, debería afrontar los hechos.
T'as raison. Je devrais voir la réalité en face.
Parece que hay un montón de trabajo que debemos afrontar juntos.
Il y a beaucoup de travail qu'on doit faire ensemble.
Éste es un tema que también tenemos que afrontar.
C'est un problème qu'il faudra également envisager.
Entonces es una sentimentalista que no puede afrontar la verdad.
Vous êtes une sentimentale qui ne peut voir la vérité en face.
Querida, llegó el momento de afrontar los hechos.
Il est temps d'accepter les faits.
Esa es la gran tarea que ahora, conjuntamente, debemos afrontar.
C'est l'immense défi que nous devons à présent relever.
las personas parecen afrontar el futuro con optimismo.
la population semble envisager l'avenir avec confiance.
Tenemos que afrontar los hechos y condenarlos.
Il nous faut regarder la vérité en face et la dénoncer.
Agarrándose a cualquier cosa que evite afrontar que Branch se suicidó.
Il s'accroche à tout ce qui lui évite d'accepter que Branch s'est suicidé.
Tenían que pagar o afrontar las consecuencias.
Il fallait payer ou en subir les conséquences.
Résultats: 6324, Temps: 0.3871

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français