FROTTEMENTS - traduction en Espagnol

fricción
friction
frottement
drague
tensions
trituration
rozamientos
frottement
friction
roces
frottement
contact
friction
toucher
frôlement
frotter
effleurement
frotamientos
frottement
frottage
friction
fricciones
friction
frottement
drague
tensions
trituration
roce
frottement
contact
friction
toucher
frôlement
frotter
effleurement
rozamiento
frottement
friction
frotamiento
frottement
frottage
friction

Exemples d'utilisation de Frottements en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'humidité pour éviter les frottements et les irritations cutanées.
la humedad para evitar roces e irritaciones en la piel.
Lubrifiant aidera à prévenir les douleurs, les frottements, et d'autres problèmes potentiels de développement.
Lubricante le ayudará a prevenir el dolor, rozaduras, y otros problemas potenciales de desarrollo.
Les contraintes subies par le coke lors de sa traversée du haut fourneau sont d'ordre mécanique(frottements, pression, impact),
Las solicitaciones sufridas por el coque en su travesía en el alto horno son de orden mecánico(frotamientos, presión, impacto),
Le retour des plaquette garanti par le système magnétique assure l'absence de frottements au moment où le levier de frein est relâché.
El retorno de las pastillas garantizado por el sistema magnético asegura la ausencia de fricción cuando se suelta la maneta de freno.
qui sont plus sensibles aux chocs ou aux frottements que le dinitrobenzène;
que sean más sensibles a los golpes y a los roces que el dinitrobenceno;
plates pour réduire les frottements contre la peau. Disponible en S,
para reducir las rozaduras con la piel. Disponible en S,
réduit les frottements pour une sensation de liberté exceptionnelle.
reduce la fricción para una sensación de libertad excepcional.
La puissance commerciale de montée d'Athènes a mené aux frottements constants, qui ont finalement abouti à la guerre de Peloponnesian.
La energía comercial de levantamiento de Atenas condujo a las fricciones constantes, que finalmente culminaron en la guerra de Peloponnesian.
diminuent la pression du pied, les frottements et frictions.
disminuyen la presión, el roce y la fricción.
Inserts anti-rayures en néoprène pour améliorer l'adhérence de Termoscud® à la carrosserie et prévenir les frottements.
No cero Neopreno inserta para mejorar Termoscud® adhesión a la carrocería y evitar rozaduras.
qui protège également le bas du poignet contre les frottements et les lacets.
que también protege la parte inferior de la muñeca contra la fricción y los cordones.
est une solution qui permet de réduire au maximum les frottements de la roue et du pédalier.
es una solución que permite reducir al máximo las fricciones de la rueda y de platos y bielas.
ce qui maximise l'efficacité et le confort sans frottements.
esto maximiza la eficiencia y la comodidad sin rozamiento.
ce qui augmente la sensation de confort en évitant l'apparition de frottements.
que incrementa la sensación de confort evitando la aparición de rozaduras.
de ne pas vous trouver ennuyeux aux frottements de la peau.
no te resulte molesto al roce con la piel.
en cuir au bas, qui protège le bas de l'avant-bras contre les frottements et les lacets.
que protege la parte inferior del antebrazo contra la fricción y los cordones.
Le passage des flexibles hydrauliques de la POLY-LONGER 5050 PA a été étudié pour limiter les frottements et en garantir la longévité.
El paso de los tubos flexibles hidráulicos de la OLY-LONGER 5050 PA se ha estudiado para limitar las fricciones y garantizar la longevidad.
dans la vie il faut faire la part des frottements, et comme les frottements retardent, il ne se frottait à personne.
dedicar mucho al rozamiento, y como el rozamiento entorpece, no se rozaba con nadie.
Ne frottez pas avec votre serviette, parce que les frottements excessifs rendra la peau plus sèche.
No se frote con la toalla, porque frotamiento excesivo hará que la piel más seca.
Le museau est complétée à la région du nez supérieure avec feutre mou pour un maximum de confort de votre chien et pour éviter les frottements.
El hocico se rellena el área de la nariz con suave que se siente superior para el máximo confort de su perro y evitar el roce.
Résultats: 160, Temps: 0.0627

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol