GROUPE DE TRAVAIL A RECOMMANDÉ - traduction en Espagnol

grupo de trabajo recomendó
equipo de tareas recomienda
grupo de trabajo recomienda

Exemples d'utilisation de Groupe de travail a recommandé en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette action survient alors que le Groupe de travail a fortement recommandé que des mesures juridiques appropriées soient prises à l'égard des membres de groupes armés accusés de crimes graves à l'encontre d'enfants.
Estas medidas se adoptaron después de que el Grupo de Trabajo recomendara la adopción de medidas jurídicas apropiadas contra los miembros de los grupos armados acusados de haber cometido graves delitos contra niños.
Le Groupe de travail a donc recommandé de modifier les dispositions de la Loi type pour permettre à l'entité adjudicatrice de demander l'authentification des pièces produites uniquement au fournisseur retenu.
De ahí que el Grupo de Trabajo recomiende que se enmienden las disposiciones de la Ley Modelo para que la entidad adjudicadora pueda exigir la legalización de la documentación únicamente al proveedor con la oferta ganadora.
26 décembre 2008, le Groupe de travail a recommandé d'encourager les travaux touchant aux mesures préventives prévues au chapitre V de la Convention
26 de diciembre de 2008, el Grupo de trabajo recomendó que se fomentara la labor sobre medidas preventivas enunciadas en el capítulo V de la Convención
Le Groupe de travail a recommandé que la Présidente réponde au Gouvernement colombien
El Grupo de Trabajo ha recomendado que el Presidente responda al Gobierno de Colombia
Un groupe de travail a recommandé que des travaux de recherche soient menés à tous les niveaux de l'enseignement en vue d'intégrer progressivement la problématique hommes-femmes dans les programmes d'enseignement à tous les niveaux, compte tenu de la pratique internationale.
Un grupo de trabajo ha recomendado que se realice una investigación a todos los niveles educativos con vistas a la incorporación gradual de la perspectiva de género en los planes de estudios de todos los niveles educativos, teniendo en cuenta la práctica internacional.
Le groupe de travail a recommandé aux juges de sanctionner davantage, comme ils en ont le pouvoir, une partie qui manque aux obligations
El Grupo de Trabajo recomendó que se hiciera mayor uso de la facultad de sancionar a la parte que incumpliera su obligación de revelar información,
En outre, le groupe de travail a recommandé de continuer à rechercher de nouveaux produits en vue de faciliter le regroupement des rapports
Además, el Grupo de Trabajo recomendó que se siguiese considerando la posibilidad de utilizar nuevos productos para fusionar informes
L'industrie ayant un rôle de premier plan à jouer dans la protection de l'atmosphère, le Groupe de travail a recommandé à la Commission du développement durable de prier instamment les gouvernements et l'industrie.
Habida cuenta de que a la industria le correspondía desempeñar una función principal en la protección de la atmósfera, el Grupo de Trabajo recomendó que la Comisión instara a los gobiernos y la industria a que..
Pour ce qui est du transfert de technologie, le Groupe de travail a recommandé à l'équipe spéciale d'examiner le mécanisme pour un développement propre
En cuanto a la transferencia de tecnología, el Grupo de Trabajo recomendó que el equipo especial examinara el Mecanismo de Desarrollo Limpio
Le Groupe de travail a donc recommandé à la Commission de la condition de la femme d'inscrire une question en ce sens à l'ordre du jour de sa quarante-cinquième session.
En consecuencia, el Grupo de Trabajo recomendó que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en el programa de su 45° período de sesiones, incluyera un tema en relación con el cual se pudiera examinar esa cuestión.
Enfin, il convient peut-être de rappeler que le Groupe de travail a recommandé à maintes occasions que ses sessions futures aient lieu,
Por último, cabe recordar que en distintas ocasiones el Grupo de Trabajo ha recomendado que de ser posible en el futuro sus períodos de sesiones se celebren fuera de Ginebra
Le Groupe de travail a recommandé au Congo d'augmenter les moyens mis à la disposition de la police
El WGED recomendó que el Congo pusiera más medios a disposición de la policía
Le Groupe de travail a recommandé de tenir compte d'outils tels que la publication intitulée"Biens mal acquis: Un guide des bonnes pratiquesde la Convention.">
El Grupo de Trabajo ha recomendado que para la aplicación de otras disposiciones de la Convención se tengan en cuenta publicaciones como"Recuperación de activos robados:
Lors de sa réunion de 2010, le Groupe de travail a recommandé de promouvoir, faciliter
En su reunión de 2010, el Grupo de Trabajo recomendó que se aumentaran, facilitaran
Le Groupe de travail a recommandé que les organes conventionnels des Nations Unies incluent dans leurs directives aux Etats parties une demande d'information sur les droits des minorités.
El Grupo de Trabajo ha recomendado que los órganos de las Naciones Unidas encargados de supervisar los tratados incluyan en sus directrices a los Estados Partes una petición de información sobre los derechos de las minorías.
Le Groupe de travail a recommandé que le projet de déclaration,
El Grupo de Trabajo recomendó que el proyecto de declaración,
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat de s'assurer
El Grupo de Trabajo recomendó que la Secretaría se asegurara de
Le groupe de travail a recommandé au Comité et au Secrétariat de sensibiliser les États Membres aux activités que mène la Division dans les domaines de la cyberadministration
El grupo de trabajo recomienda que el Comité y la Secretaría promuevan una mayor conciencia de las actividades de la División en la esfera del gobierno electrónico
Le groupe de travail a également recommandé que le secrétariat de la Conférence,
El grupo de trabajo recomendó también que la secretaría de la Conferencia,
Sur la base de ce débat, et compte tenu des résultats des consultations informelles, le Groupe de travail a recommandé que l'Assemblée générale approuve les amendements au règlement de procédure du Tribunal d'appel des Nations Unies, figurant dans le document A/66/86,
Sobre la base de sus deliberaciones, y en vista de los resultados de las consultas oficiosas, el Grupo de Trabajo recomienda que la Asamblea General apruebe las enmiendas del reglamento del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas que figuran en los documentos A/66/86,
Résultats: 631, Temps: 0.086

Groupe de travail a recommandé dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol