GUISE - traduction en Espagnol

guisa
guise
titre
couvert
antojo
guise
envie
volonté
gré
loisir
caprices
lubie
bon vouloir
como
comme
tels que
notamment
ainsi que
par exemple
tant que
à titre
genre
gusto
goût
plaisir
content
heureux
gout
guise
bon
saveur
convenance
bien
manera
manière
façon
moyen
sorte
comment
ainsi
mode
chemin
modalités
modo
mode
manière
façon
sorte
moyen
afin
ainsi
comment
donc
modalités
forma
forme
manière
façon
moyen
comment
mode
sorte
formulaire
fait
modalités
quiero
vouloir
aimer
envie
souhaiter
désirer
chercher
chérir

Exemples d'utilisation de Guise en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vous serez libre de continuer à explorer le musée à votre guise.
Tendrá libertad para continuar explorando el museo por su cuenta.
Trois martinis en guise de déjeuner.
Tres martinis en vez de la comida.
Vous pouvez aussi utiliser des céréales en guise de bardeaux.
También puedes usar cereal para las tejas.
Ne laissez plus jamais la presse en faire à sa guise ici.
Y no dejes que la prensa se pasee por aquí a sus anchas.
On nous a donné des caisses de Coca-Cola en guise de sièges.
Nos dieron unos cajones de Coca-Cola para sentarnos.
Et voici des pensées, en guise de pensées.
Y estos son pensamientos, para la melancolía.
Acceptez ce festin en guise de remerciement.
Este banquete es para agradecerles a todos.
Tu as du gruyère en guise de cerveau!
¡Tienes queso suizo dentro del cráneo en lugar de cerebro!
J'ai du gruyère en guise de cerveau!
¡Tengo queso suizo dentro del cráneo en lugar de cerebro!
vous pouvez explorer cet endroit magique à votre guise.
podrás recorrer este rincón mágico a tu aire.
des fichiers audio en guise de musique de fond.
archivos de audio para la música de fondo.
C'est pourquoi je vote contre la proposition en guise de protestation.
Por este motivo, voto en contra de la propuesta en señal de protesta.
Vous n'avez rien à me dire en guise d'excuse?
¿Tiene algo que decirme para disculparse?
explorez la ville à votre guise.
explora la ciudad a tu ritmo.
L'Assemblée tapote sur les tables en guise d'approbation.
Los diputados golpean las mesas en señal de aprobación.
Il m'a serré la main en guise de bénédiction?
Me ha dado la mano en señal de bendición?
Les deux se serrent la main à la fin du match en guise de respect.
Después del match ambos se dieron la mano en señal de respeto.
Sinon, vous pouvez peaufiner le réglage du mode Tactile Volant à votre guise en sélectionnant Personnaliser les commandes;
Alternativamente, puedes afinar los controles de Volante Táctil a tu gusto seleccionado Personalizar Controles;
Vous pouvez personnaliser le message à votre guise, puis coller le lien vers votre sondage dans le message à envoyer immédiatement
Puedes personalizar el mensaje a tu gusto, y luego pegar el enlace a tu encuesta en el mensaje para enviar inmediatamente
percevait à sa guise la réalité, sans être vérifié près d'aucunes autorités,
percibía a su manera la realidad, sin verificar cerca de aucunas autoridades,
Résultats: 665, Temps: 0.1125

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol