IL FAUT PROGRESSER - traduction en Espagnol

hay que avanzar
es necesario avanzar
es preciso avanzar
la necesidad de avanzar
es preciso progresar

Exemples d'utilisation de Il faut progresser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
étant convaincue qu'il faut progresser vers un système de brevet européen,
creo que es necesario avanzar en el desarrollo de un sistema europeo de patentes,
Il faut progresser à la fois en matière de désarmement
Es preciso hacer avanzar los objetivos del desarme
en République démocratique du Congo montrent qu'il faut progresser plus avant dans la mise en place des mécanismes d'alerte rapide.
la República Democrática del Congo reflejan la necesidad de seguir logrando progresos en la puesta en marcha de los mecanismos correspondientes de alerta temprana.
les États membres désirent réellement créer une Europe des citoyens, il faut progresser sur le plan de la justice
los Estados miembros desean de verdad crear una Europa de los ciudadanos, los avances deben hacerse en el sector de la Justicia
Et si les traités établissent que, dans cette matière, il faut progresser sur la base d'une décision prise à l'unanimité,
Y si los Tratados establecen que, en esta materia, hay que progresar sobre la base de una decisión por unanimidad, pienso
je pense, qu'il faut progresser, notamment en matière d'harmonisation du droit, là où il y a lieu,
entiendo que debemos avanzar principalmente por la senda de la armonización del derecho en lo que respecta,
les juges de l'UE- nous sommes d'avis qu'il faut progresser vers des principes communs de droit civil,
jueces de la Unión Europea-, opinamos que es necesario continuar avanzando hacia unos principios comunes del Derecho civil,
qui externalise les travailleurs:« Il faut progresser à propos des négociations collectives concernant les externalisations de la compagnie.
señala: Se requiere avanzar en el tema de la negociación colectiva en régimen de subcontratación, en el ámbito de la empresa.
Il faut progresser avec la création de cet organe de supervision,
Hay que avanzar en la creación de ese órgano de supervisión,
Dans cette optique, il faut progresser dans les négociations se tenant à l'Organisation mondiale du commerce afin d'aider les pays en développement à réaliser leurs objectifs.
Para ello, hay que avanzar en las negociaciones de la Organización Mundial de el Comercio con el fin de ayudar a los países en desarrollo a lograr sus objetivos de desarrollo,
européens de l'énergie et du Groupe des régulateurs européens, mais il faut progresser plus rapidement
del Grupo de organismos reguladores europeos, pero habrá que avanzar más y más deprisa para
Étant donné les effets préjudiciables que les conditions de vie affligeantes dans les camps ont sur l'ensemble de la situation en matière de sécurité au Liban, il faut progresser davantage vers une amélioration des conditions dans lesquelles vivent les réfugiés palestiniens au Liban,
Habida cuenta del efecto perjudicial de las terribles condiciones de vida en los campamentos para la situación general de seguridad en el Líbano, es necesario seguir avanzando en la mejora de las condiciones en las que viven los refugiados de Palestina en el Líbano,
de la sécurité internationales est lui aussi un domaine dans lequel il faut progresser continuellement pour s'adapter aux nouveaux problèmes auxquels l'Organisation fait face.
la seguridad internacionales constituyen también un ámbito en el que es necesario realizar mejoras continuas a fin de adaptar se a los nuevos problemas que se plantean a la Organización.
Il faudra progresser sur les chapitres du livre blanc qui souffrent le plus de retard.
Habrá que avanzar en aquellos aspectos del Libro blanco más retrasados.
Je pense donc qu'il faudra progresser à cet égard.
Considero, por tanto, que debemos avanzar en este asunto.
Mme Maiga a reconnu qu'il fallait progresser davantage dans son application.
Estaba de acuerdo en que había que avanzar más en su ejecución.
Le Conseil constatait qu'il faudrait progresser dans le processus de démocratisation,
El Consejo observó que hay que avanzar aún en el proceso de democratización,
Elle a ajouté qu'il fallait progresser davantage dans l'étude des taux de remboursement,
Observó que era necesario seguir avanzando en la cuestión de las tasas de reembolso,
Il faudrait progresser d'une réunion sur l'autre: chaque réunion devrait s'achever sur un bilan par les pays des mesures prises pour traiter ces questions,
Deberían hacerse progresos de una reunión a otra: al final de cada reunión los países deberían hacer balance de las medidas adoptadas para abordar esas cuestiones,
S'agissant des cas de la République populaire démocratique de Corée et de l'Iran, il faudra progresser par le dialogue et la négociation
En los casos de la República Popular Democrática de Corea y el Irán, será necesario avanzar, por la vía del diálogo
Résultats: 43, Temps: 0.0426

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol