FAUT - traduction en Espagnol

debe
devoir
obligation
expliquer
hay que
falloir
tenemos que
avoir
devoir
pas
être obligé
il faut
necesito
avoir besoin
devoir
nécessiter
nécessaire
exiger
vouloir
requérir
il faudra
falta
manque
absence
défaut
faute
besoin
pénurie
fait
insuffisance
déficit
carence
es necesario
être nécessaire
il faudra
s'avérer nécessaire
nécessiter
devoir être
être requis
devenir nécessaire
être utile
il convient
besoin d'être
correcto
correct
bon
juste
bien
exact
vrai
raison
adéquat
correctement
approprié
necesidad
nécessité
besoin
nécessaire
necessité
exige
exiger
demander
réclamer
imposer
obliger
nécessiter
requérir
revendiquer
prescrire
appeler

Exemples d'utilisation de Faut en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Faut pas me tirer dessus.
No deberías dispararme Johnny,
Faut que je m'assure qu'ils savent
Tengo que asegurarme de que ellos saben
Faut traîner plus souvent du côté noir.
Necesitas pasar tiempo en el lado de los negros más a menudo.
Écoute, faut que tu saches que tu as une vraie chance d'empêcher ça.
Escucha, Moz, deberías saber que… que puedes detener esto, en serio.
Faut que je te dise, frangin,
Tengo que decírtelo, hermano,
II ne faut pas prendre quelqu'un du personnel,
Lo que demuestra que no deberías enredarte con el personal.
Faut aider mon père,
Tienen que ayudar a mi papá,
Faut que je t'avoue que je ne sais absolument pas de quoi tu parles.
Tengo que decirte, no tengo ni idea de lo que hablas.
Faut lâcher ton boulot
Deberías dejar tu trabajo
Faut dire à Virgile que je suis pas un dégonflé.
Tengo que decirle a Virgile que no soy un cobarde.
Faut savoir définir ses priorités, Cafmeyer.
Deberías saber definir tus prioridades, Cafmeyer.
Faut vraiment que tu voies ce film.
Realmente deberías ver esta película.
Faut une grosse piqûre dans le derrière pour ça.
Tienen que darte una enorme inyección en el trasero para eso.
Faut juste 4 chaussettes en laine,
Solamente necesitas calcetines de lana, un colchón
Il faut que tu acceptes le divorce de tes parents.
Esto es sobre que necesitas aceptar el divorcio de tus padres.
Regarde, s'il faut que je croie en toi de tout mon coeur, je le ferai.
Mira, si tengo que creer en ti yo sola, lo haré.
Faut rentrer à la maison avant que je sois mouillé.
Tengo que llegar a casa antes de que este agua me deje húmedo.
Faut fouiller les deux secteurs avec les photos de Jeff et Dom.
Deberíamos buscar de nuevo entre las dos con las fotos de Jeff y Dominic.
Faut mettre un peu plus d'effet avant de lâcher la boule.
Necesitas darle un poco más de efecto antes de soltarla.
Faut vraiment que m'engage dans cette idée de pistolet-hache.
Realmente tengo que comprometerme con esa idea de la escopeta de hacha.
Résultats: 15975, Temps: 0.1187

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol