IL SUFFIT - traduction en Espagnol

basta
suffire
suffisant
assez
simplemente
simplement
juste
seulement
simple
tout
se contenter
tout bonnement
purement
il suffit
es suficiente
être suffisant
suffire
être assez
être adéquat
être suffisamment
s'avérer suffisante
sólo
seulement
juste
seul
uniquement
simplement
ne
qu'
exclusivement
ce n'est
il suffit
solo
seulement
juste
seul
uniquement
simplement
ne
qu'
tout
unique
simple
eso sí
ce oui
c'est
baste
suffire
suffisant
assez
bastará
suffire
suffisant
assez
solo tiene que
bastan
suffire
suffisant
assez
será suficiente
être suffisant
suffire
être assez
être adéquat
être suffisamment
s'avérer suffisante
son suficientes
être suffisant
suffire
être assez
être adéquat
être suffisamment
s'avérer suffisante
sólo tienen que

Exemples d'utilisation de Il suffit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il suffit de prendre le taureau par les cornes.
Sólo tenemos que tomar al toro por los cuernos.
Il suffit de trouver quand elles ovulent,
Solo tenemos que averiguar cuándo le pasa eso a cada una
Il suffit de regarder ce qui se passe au pays Basque, par exemple.
Sólo tienen que fijarse en la región vasca, por ejemplo.
Mais si ce progrès est bienvenu, il ne suffit pas.
Pero, aunque cabe celebrar estos progresos, no bastan.
Il suffit de naviguer sur cette latitude jusqu'à ce qu'on trouve l'île.
Sólo tenemos que navegar siguiendo esta línea de latitud para encontrarla.
Bon, les p'tits gars, il suffit de trouver la bonne chanson, de la travailler.
Así que, amigos solo tenemos que encontrar la canción correcta, ensayar.
Il suffit de mentionner maman
Sólo tenemos que mencionar a mamá
Il suffit de survivre à ce qui nous attend derrière cette porte.
Solo tenemos que sobrevivir a lo que nos espere detrás de esa puerta.
Il suffit de vivre comme des gens normaux.
Sólo tenemos que vivir como gente normal.
Même si on ne peut pas tourner à droite, il suffit d'aller en spirale.
Aunque no podamos doblar a la derecha, solo tenemos que ir en espiral.
Il suffit de mettre le son assez bas parce que mon co-locataire dort.
Sólo tenemos que mantener el volumen bajo porque mi compañero de apartamento está durmiendo.
Il suffit que la Commission les reprenne.
Bastaría con que la Comisión las transcriba.
Il vous suffit donc d'une analyse pour trouver le prédicat dans le sujet.
Les bastaría entonces un análisis para encontrar el predicado en el sujeto.
Il suffit d'une.
Ya sabe, bastaría con una.
Mais parfois il suffit de laisser jouer la situation d'elle-même.
Pero algunas veces tenemos que dejar que la situación avance por sí sola.
Il suffit de revenir à la normale?
Tenemos que volver a nuestra vida normal.¿Normal?
Il suffit qu'un seul membre du jury croit les conneries d'Addison.
Sólo necesita que un miembro del jurado crea la mierda de Addison.
Il suffit d'un portable et de timing.
Sólo necesitas un móvil y el momento preciso.
Il suffit de la regarder, pour vouloir la protéger toute votre vie.
Con sólo mirarla, te dan ganas de cuidarla… por el resto de tu vida.
Il suffit de trouver votre lumière.
Solo necesitas encontrar tu luz.
Résultats: 7759, Temps: 0.0941

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol