L' EXERCICE - traduction en Espagnol

ejercicio
exercice
réalisation
jouissance
année
entraînement
bienio
biennal
de l'exercice biennal
l'exercice
período
période
durée
mandat
session
délai
exercice
año
année
an
dernier
disfrute
jouissance
plaisir
jouir
réalisation
exercice
profitez
bénéficiez
appréciez
savourez
dégustez
goce
jouissance
jouir
réalisation
exercice
droit
exercer
bénéficie
appréciez
l'exercice effectif
ayant
ejerzan
exercer
jouir
pratiquer
faire
assumer
dans l'exercice
desempeño
performance
fonctionnement
exécution
comportement
efficacité
exercice
notation
résultats
prestations
fonctions
simulacro
exercice
simulacre
simulation
mock
blanc
simulée
ejercicios
exercice
réalisation
jouissance
année
entraînement
ejercer
exercer
jouir
pratiquer
faire
assumer
dans l'exercice
ejerza
exercer
jouir
pratiquer
faire
assumer
dans l'exercice

Exemples d'utilisation de L' exercice en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Immédiatement après l'exercice, l'organisme a un besoin particulièrement élevé en BCAA et L-glutamine.
Inmediatamente después del entrenamiento, el cuerpo tiene necesidades más elevadas de BCAA y l-glutamina.
En isolant les muscles du triceps pendant l'exercice, ils peuvent être entraînés de la manière la plus efficace.
Gracias al aislamiento de la musculatura de los tríceps durante la ejecución del ejercicio se puede entrenar de la forma más eficaz.
Lorsque le massage est accompagné d'un régime alimentaire et/ ou l'exercice, il aide à dissoudre facilement,
Cuando el masaje, se acompaña de una adecuada dieta y/o de ejercicio, ayuda a disolver con facilidad, aquellas bolsas
Ils peuvent éviter l'exercice pour l'exercice, feignant pour savoir quelque chose
Pueden evitar el ejercicio para el motivo del ejercicio, fingiendo saber algo
un professionnel exceptionnel en ce qui concerne l'exercice, l'activité physique,
un profesional excepcional cuando se trata de ejercicio, la actividad física,
pays devant abriter l'exercice, à accueillir la rencontre.
donde se desarrollarían las maniobras, a acoger la reunión.
L'État et ses agents ont le devoir impératif d'agir en temps opportun pour garantir l'exercice, la protection et le rétablissement des droits des moins de 18 ans.
El Estado y todos sus agentes tienen el deber inexcusable de actuar oportunamente para garantizar la realización, protección y restablecimiento de los derechos de los menores de 18 años.
la leçon est présente dans l'exercice. Vous pouvez choisir autant de leçons pour le test que vous le souhaitez.
la lección indica que será incluida en la práctica. Puede elegir tantas lecciones como desee.
C'est sur cette base que le Bangladesh s'engage à contribuer activement à l'important exercice que constitue l'examen triennal des activités opérationnelles.
Sobre la base de estos postulados Bangladesh se compromete a participar activamente en esa tarea fundamental que constituye la revisión trienal de las actividades operacionales.
Mener les actions de sensibilisation auprès de tous les pays de la région en vue de leur participation effective à l'exercice;
Llevar a cabo acciones de sensibilización ante todos los países de la región con miras a su participación efectiva en las maniobras;
Pendant l'exercice, le Groupe a continué de diriger des tâches opérationnelles,
Durante el bienio, el UNMOGIP siguió realizando tareas operacionales de conformidad con su mandato,
Au cours de l'exercice, la FISNUA, qui fait partie du groupe 1 dans le cadre d'Umoja-Démarrage au côté de 14 missions de maintien de la paix
Durante el período de la ejecución la UNISFA, que forma parte de las entidades del
Des formations s'appuyant sur les programmes nouveaux et existants ont été dispensées à 459 participants au total durant l'exercice, à Accra, Bangkok,
Durante el bienio se impartieron cursos de capacitación, utilizando los programas nuevos y existentes, a un total
Durant l'exercice, le module a été mis au point
El programa se preparó y aplicó experimentalmente durante el bienio en las oficinas del Afganistán,
Au cours de l'exercice, la MINUS a facilité
Durante el período de que se informa, la UNMIS facilitó
au deuxième trimestre de l'exercice, inférieures à l'objectif des 4,5% fixé par le Conseil monétaire national, la Banque centrale
en el segundo trimestre del año, inferiores al objetivo del 4,5% establecido por el Consejo Monetario Nacional,
Le Comité souligne que l'égalité devant la loi ne suffit pas toujours à assurer l'exercice, dans des conditions d'égalité,
El Comité hace hincapié en que la igualdad ante la ley no siempre basta para garantizar a determinadas minorías de un país la igualdad en el disfrute de los derechos humanos,
Ceci implique que les directeurs de programme procèdent à des évaluations préliminaires durant le dernier trimestre de l'exercice, avant de formuler les cadres stratégiques à la fin de l'exercice voir par. 34 ci-dessus et annexe.
Esto supone que los directores de programas deberán preparar evaluaciones preliminares de la ejecución en el último trimestre del bienio, antes de formular los marcos estratégicos al final del bienio véanse párr. 34 y anexo.
À la fin de l'exercice, et avant que l'Assemblée générale n'approuve, à sa soixante-huitième session, les crédits ouverts initialement, les prévisions de dépenses seront
Al final del año y antes de que la Asamblea General apruebe la consignación inicial en su sexagésimo octavo período de sesiones,
application d'un facteur de déploiement différé de 5% lors du calcul de l'indemnité de subsistance(missions) pour l'exercice;
la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 5% en el cálculo de las dietas por misión para ese período;
Résultats: 3012, Temps: 0.1112

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol