L' INJECTION - traduction en Espagnol

inyección
injection
piqûre
injecter
injectable
piqure

Exemples d'utilisation de L' injection en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
symptômes liés à cet événement sont apparus dans l'heure qui a suivi l'injection, et dans tous les cas un rétablissement complet a été rapporté dans les 24-72 heures après l'injection.
síntomas iniciales relacionados con esta incidencia aparecieron dentro de la primera hora después de la inyección y en todos los casos se ha notificado una recuperación total en un plazo de entre 24 y 72 horas tras la inyección..
qui agit rapidement(dans les 10 minutes suivant l'injection) et la forme cristallisée,
la forma soluble, que actúa con rapidez(10 minutos después de la inyección) y la forma cristalizada,
le stérilet, l'injection, la pilule, méthodes vaginales(spermicides,
el esterilet, la inyección, la píldora, los métodos vaginales(espermicidas,
Ne tentez pas de changer la dose pendant l'injection.• Les instructions relatives à la manipulation de l'aiguille ne peuvent remplacer les pratiques locales des professionnels de santé et/ou des institutions.• Retirez l'aiguille à la fin de chaque injection..
el botón de dosificación para que se libere la dosis.• Durante la inyección no intente cambiar la dosis.• Las instrucciones de manejo de la aguja no intentan sustituir las normas locales, institucionales, ni las dadas por su médico o educador en diabetes.• Retire la aguja después de cada inyección..
vous présentez l'un des effets suivants juste après l'injection: début soudain de difficultés respiratoires
asistencia sanitaria inmediatamente si experimenta cualquiera de los siguientes síntomas tras la inyección: dificultad respiratoria repentina
se produisent d'importantes variations d'empoussiérage avant et après l'injection, peut, dans d'autres cas,
se trata de importantes variaciones pulvígenas antes y después de la inyección, puede, en otros casos,
destiné à Γ extru sion et à l'injection, ainsi qu'à céder la participation détenue par Ausimont dans MedAvox,
que produce PVDF(fluoropolímero de alto rendimiento) destinado a la extrusión y a la inyección, así como a ceder la participación controlada por Ausimont en MedAvox,
de cette compréhension résulte la possibilité de repousser les limites de l'injection, qui se manifestent entre autres par l'apparition de suie dans le gaz de gueulard.
de este conocimiento resulta la posibilidad de rechazar los límites de la inyección, que se manifiestan entre otros aspectos por la aparición de hollín en el gas de tragante.
Par conséquent, une séquence d'imagerie dynamique doit être lancée 20 secondes après l'injection en bolus du produit de contraste, lorsque le produit se trouve majoritairement dans les artères hépatiques, et ensuite, une autre séquence, 60 secondes après l'injection, pendant la phase veineuse portale.
Por lo tanto, debe iniciarse una secuencia rápida de imagen 20 segundos después de la inyección en bolo del medio de contraste, cuando el medio se localiza predominantemente en las arterias hepáticas y a continuación de nuevo a los 60 segundos después de la inyección durante la fase venosa portal dominante.
le chien suite à une injection de Virbagen Omega:• hyperthermie(augmentation de la température entre 3 et 6 heures après l'injection)• vomissements transitoires• selles molles pouvant aller jusqu'à une légère diarrhée,
los siguientes síntomas pasajeros en perros y gatos:• hipertermia(aumento de la temperatura, 3-6 horas después de la inyección)• vómitos transitorios• heces blandas o diarrea leve, sólo en los gatos• cansancio durante el tratamiento,
moins immédiatement après l'injection), et sous forme de suspension avec une composante insuline lispro protamine(Humalog NPL),
que actúa rápidamente(casi inmediatamente después de ser inyectado), y como Humalog NPL en la forma de suspensión con protamina, que se absorbe
qui agit rapidement(dans les 30 minutes suivant l'injection), et les formes isophane
que actúa con rapidez(en los 30 minutos siguientes a la inyección), y las formas isófana
Certes, priser l'héroïne ne présente pas les même risques d'infection que l'injection, mais le fait que la société tolère plus facilement ce mode d'administration fait craindre que cela ne rende la drogue plus attrayante aux yeux d'un plus grand nombre de jeunes gens.
Si bien la inhalación de heroína no conlleva los mismos peligros de infección que el uso por inyección, se teme que la mayor aceptación social de esta modalidad de administración confiera a la droga un mayor atractivo entre la gente joven.
qui agit rapidement(dans les 30 minutes suivant l'injection) et la forme« isophane» qui est absorbée bien plus lentement au cours de la journée;
que actúa rápidamente(a los 30 minutos de la inyección) y la forma“ isofana” que se absorbe mucho más lentamente a lo largo del día;
vous serez prêt à réaliser l'injection.• En vissant l'aiguille à sa place,
esté preparado para la inyección.• A el enroscar la aguja en su sitio,
une heure après l'injection, 12% des patientes traitées par Orgalutran et 25% des patientes
una hora tras la inyección, la incidencia de al menos una reacción cutánea local moderada
qui agit rapidement(dans les 30 minutes suivant l'injection), et les formes isophane
que actúa con rapidez(en los 30 minutos siguientes a su inyección), y las formas isófana
les modifications de la clairance de la créatinine(mesurée chaque année avant l'injection) et l'incidence de l'insuffisance rénale étaient comparables dans les deux groupes de traitement(Aclasta
el cambio en el aclaramiento de creatinina(determinado anualmente antes de la administración) y la incidencia de insuficiencia renal y alteración renal fue comparable
Toutefois, une proportion des usagers de méthamphétamine dans certaines régions de l'Asie du Sud-Est pratiquent l'injection, ce qui fait craindre une propagation des virus transmis par le sang au cas où l'injection se développerait au sein de ce groupe.
Ahora bien, se ha registrado el uso indebido de la droga por inyección en una pequeña proporción de los usuarios de metanfetamina en ciertas regiones del Asia sudoriental, y esto plantea la preocupación de una potencial difusión de virus de transmisión sanguínea, si la modalidad de la inyección se difunde en este grupo24.
Dans plusieurs pays ayant mis en place des programmes fondés sur des données factuelles pour réduire les conséquences néfastes de l'usage illicite de drogues chez les usagers pratiquant l'injection, une baisse du nombre de nouveaux cas d'infection à VIH a été observée au sein de cette population.
En varios países que han ejecutado programas de base empírica para reducir las consecuencias negativas del consumo ilícito de drogas en las personas que las consumen por inyección se ha reducido el número de nuevas infecciones con el VIH en ese grupo.
Résultats: 258, Temps: 0.0724

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol