L' INJECTION - traduction en Italien

Exemples d'utilisation de L' injection en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Pendant que vous préparez l'injection, placer soigneusement le Stylo sur le coté,
Mentre si prepara per l'iniezione, metta con cura la penna sopra una superficie pulita
Avant l'injection, ôtez toute bulle d'air voir le mode d'emploi du stylo.
Le bolle d'aria devono essere rimosse prima dell'iniezione veda le istruzioni per l'utilizzo della penna.
Avant l'injection, changer l'aiguille en la remplaçant par une aiguille appropriée pour l'administration.
Prima dell'iniezione sostituire l'ago con uno idoneo alla somministrazione del vaccino.
Avant l'injection, veuillez vous assurer que la dose sélectionnée dans la fenêtre de dosage du dispositif est 0,5 mL ce qui correspond à la dose prescrite de 22 microgrammes.
Prima dell'iniezione, controlli che la dose indicata sullo schermo del dispositivo corrisponda alla dose prescritta di 22 microgrammi.
Dans les 30 minutes qui suivent l'injection, le patient doit prendre un repas ou un en-cas contenant des glucides.
Un'iniezione deve essere eseguita entro 30 minuti da un pasto o da uno spuntino contenente carboidrati.
Elles surviennent généralement dans les minutes ou les heures suivant l'injection, mais parfois, les symptômes peuvent n'apparaître que plusieurs jours après l'injection.
Esse in genere si verificano nel giro di minuti o ore dopo l'iniezione, ma talvolta i sintomi possono iniziare alcuni giorni dopo.
Gêne à l'injection, y compris l'hypotension et la diminution de la fréquence cardiaque(réaction vasovagale), malaise.
Fastidio al sito di iniezione compresi diminuzione della pressione sanguigna e della frequenza cardiaca(reazione vasovagale) malessere.
Une heure après l'injection, la concentration sanguine était de 34% de sa valeur initiale, de 17% cinq heures après et de 7% au bout de 24 heures.
Dopo un' ora dalla somministrazione, il livello nel sangue era il 34% del basale, il 17% dopo quattro ore e il 7% dopo 24 ore.
Lorsque vous êtes prêt à effectuer l'injection, tenez le corps de la seringue préremplie avec une main.
Quando è pronto per l'iniezione, tenga il corpo della siringa pre-riempita con una mano.
Lorsque vous êtes prêt à effectuer l'injection, tordez légèrement le protège aiguille pour briser le cachet de sécurité.
Quando è pronto per l'iniezione, ruoti leggermente il cappuccio per rompere il sigillo di sicurezza.
L'acquisition des images VIZAMYL doit débuter 90 minutes après l'injection, à l'aide d'un tomographe TEP en mode 3D avec corrections appropriées des données.
Le immagini con VIZAMYL devono essere acquisite dopo 90 minuti dall'iniezione, utilizzando uno scanner PET in modalità 3-D con idonee correzioni dei dati.
NE PAS AGITER le stylo pré-remplie(ni avant, ni après l'injection) car cela pourrait détruire les effets de la substance active.
Non agitare la penna preriempita(né prima né dopo la iniezione) poiché si potrebbe distruggere l'effetto del medicinale.
Avant l'injection, votre médecin vous administrera un anesthésique local médicament diminuant la sensibilité à la douleur.
Prima dell'iniezione, il medico le somministrerà dell'anestetico locale farmaco che causa intorpidimento.
Dans les 24 heures qui suivent l'injection, éviter le contact avec la zone d'injection afin de fixer la forme.
Entro 24 ore dall'iniezione, evitare il contatto con l'area di iniezione per rendere fissa la forma.
Avant l'injection, la base se dévisse,
Prima dell'iniezione base svita,
le traitement est initié avec l'injection, puis transféré au patient sur la médecine,
il trattamento inizia con iniezioni, dopo di che il paziente viene trasferito a farmaci,
Dans la semaine qui suit l'injection, ne pas frotter la partie d'injection,
Entro una settimana dopo l'iniezione, non strofinare la parte di iniezione,
Le temps de cycle pour l'injection, la manipulation des pièces
Il tempo di ciclo per lo stampaggio ad iniezione, la gestione dei pezzi
Seules l'injection, au détriment du citoyen, d'un montant considérable d'argent frais
Solo le iniezioni di ingentissime somme di denaro fresco, a spese di cittadini,
Si quelqu'un vous assiste pour faire l'injection, il pourra aussi choisir le haut des bras
Se qualcuno l'assiste durante l'iniezione, può scegliere anche la parte superiore delle braccia,
Résultats: 347, Temps: 0.0578

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien