L'ADOPTION DU PROJET DE CODE - traduction en Espagnol

aprobación del proyecto de código
la adopción del proyecto de código

Exemples d'utilisation de L'adoption du projet de code en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Indiquer si des progrès ont été réalisés concernant l'adoption du projet de code pénal, ou si la date de son entrée en vigueur a été fixée CAT/C/72/Add.1, par. 22.
Sírvanse señalar si ha habido algún progreso en el proyecto de código penal o si se ha establecido un calendario para su adopción CAT/C/72/Add.1, párr. 22.
À la Conférence de Kaboul, le Gouvernement s'est engagé à accorder la priorité à l'adoption du projet de code de procédure pénale
En la Conferencia de Kabul, el Gobierno se comprometió a priorizar la aprobación del proyecto de código de procedimiento penal
Accélérer le processus d'adoption du projet de code pénal;
Acelerar el proceso de aprobación del proyecto de Código Penal;
Le Comité encourage l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à l'adoption rapide du projet de code de l'individu et de la famille.
El Comité alienta al Estado Parte a adoptar todas las medidas necesarias para garantizar la pronta aprobación del proyecto de código de familia y de la persona.
La prochaine adoption du Code des personnes et de la famille et l'adoption du projet de révision du code pénal.
Próximamente se prevé adoptar el Código de la Persona y de la Familia y aprobar el proyecto de revisión del Código Penal.
Mme SARDENBERG souhaite également l'adoption rapide du projet de code de l'enfance et estime que les conclusions du Comité sur la mise en oeuvre de la Convention seront utiles à la formulation finale du projet..
La Sra. SARDENBERG desea también que se apruebe rápidamente el proyecto de código del menor y considera que las conclusiones del Comité sobre la aplicación de la Convención serán útiles para la formulación final del proyecto..
Le Comité encourage l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à l'adoption rapide du projet de code de protection sociale générale et de faire en sorte que sa législation interne soit pleinement conforme aux principes et aux dispositions de la Convention.
El Comité alienta al Estado Parte a que adopte todas las medidas necesarias para que se promulgue cuanto antes el proyecto de Código de Protección Social General y vele por que su legislación interna se ajuste plenamente a los principios y disposiciones de la Convención.
Il se réjouit de l'adoption rapide du projet de Code de déontologie pour les victimes de crimes et souligne l'importance d'obtenir des statistiques exactes sur les crimes, comprenant le sexe et l'âge des victimes.
Desea que se adopte rápidamente el Proyecto de Código de Conducta para las Víctimas de Crímenes y subraya la importancia de obtener estadísticas fiables sobre los delitos, incluidas las relativas al sexo y a la edad de las víctimas.
Déplorant la lenteur avec laquelle les projets de lois sont adoptés, M. Kotrane demande quels progrès ont été accomplis en vue de l'adoption définitive du projet de Code de protection de l'enfant élaboré dans le cadre du programme de coopération entre le Gouvernement du Tchad et l'UNICEF, de la promulgation du Code pénal révisé en 2003, et de la révision du Code des personnes et de la famille.
El Sr. Kotrane, tras lamentar la lentitud con que se aprueban los proyectos de ley, pregunta por los avances logrados con miras a la aprobación definitiva de el proyecto de el Código para la Protección de el Niño, elaborado en el marco de el programa de cooperación entre el Gobierno de el Chad y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia( UNICEF); de la promulgación de el Código Penal revisado en 2003; y la revisión de el Código de la Persona y la Familia.
Vii L'intensification de la sensibilisation et du plaidoyer pour l'adoption du projet de code civil révisé et le dépôt des instruments de ratification du Protocole Additionnel à la Charte Africaine des Droits de l'Homme
Vii Intensificación de la concienciación y la promoción en favor de la aprobación del proyecto de Código Civil revisado y depósito de los instrumentos de ratificación del Protocolo adicional a la Carta Africana de Derechos Humanos
Le Comité recommande aussi à l'État partie d'accélérer le plus possible l'adoption du projet de code des personnes et de la famille
Además, el Comité recomienda al Estado Parte que acelere, en la medida de lo posible, la aprobación del proyecto del Código de la Persona y de la Familia,
sa délégation se réjouit de tout coeur de l'adoption du projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité et pense que les crimes de guerre et autres actes perpétrés contre l'humanité doivent être interdits une fois pour toutes dans l'intérêt de la paix et la sécurité internationales.
su delegación acoge calurosamente la aprobación del proyecto de código de crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad y considera que los crímenes de guerra y otros actos contra la humanidad deben prohibirse de una vez para siempre en interés de la paz y la seguridad internacionales.
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes s'est déclaré préoccupé par les mauvaises conditions de travail des travailleuses migrantes employées de maison qui n'étaient pas protégées par le Code du travail en vigueur. Il a demandé à Bahreïn d'accélérer l'adoption du projet de code du travail et de veiller à ce que celui-ci protège les travailleurs migrants employés de maison.
El CEDAW expresó su preocupación por las deficientes condiciones laborales de las trabajadoras domésticas migrantes, que no estaban amparadas por el Código de el Trabajo vigente, y pidió a Bahrein que acelerara la aprobación de el proyecto de Código de el Trabajo y que velara por que amparara a las trabajadoras domésticas migrantes.
Les campagnes de sensibilisation organisées dans le cadre de l'accélération de l'adoption du projet de code des personnes et de la famille de même que la lutte contre la maltraitance des filles> sont l'expression de la volonté manifeste des ONG
Las campañas de sensibilización organizadas en el marco de la aceleración de la adopción del proyecto de Código de la Persona y de la Familia, así como la lucha contra los malos tratos de que son objeto las muchachas"vidomègons" son expresión de
tous les membres sont résolus à exécuter les travaux de l'Autorité avec diligence, notamment l'adoption du projet de code d'exploitation minière en 2000, et compte tenu de la nécessité de rationaliser les travaux de l'Autorité, priorité sera donnée, dans l'organisation des travaux de la sixième session, aux travaux du Conseil sur le projet de code d'exploitation minière
en vista de el compromiso expresado por todos los miembros de llevar a cabo rápidamente la labor de la Autoridad, en particular la aprobación de el proyecto de código de minería en 2000, y la necesidad de agilizar la labor de la Autoridad, en la organización de los trabajos de el sexto período de sesiones se dará prioridad a la labor de el Consejo relativa a el proyecto de código de minería y las sesiones se estructurarán
Une importance particulière a été attachée à l'adoption du projet révisé de code de conduite pour les fonctionnaires et autres agents de l'État E/CN.15/1995/5, annexe.
Se adjudicó particular importancia a la aprobación del proyecto revisado de código internacional de conducta para los titulares de cargos públicos E/CN.15/1996/5, anexo.
le Gouvernement espère que l'adoption du projet de code des personnes et de la famille pourrait mettre fin à ces pratiques.
el Gobierno espera que la aprobación del proyecto de código de las personas y la familia pueda poner fin a esas prácticas.
CRISOSTOMO(Chili) se félicite de l'adoption du projet de code, qui est la concrétisation de plusieurs années d'efforts.
El Sr. CRISÓSTOMO(Chile) se congratula de la aprobación del proyecto de código, que constituye la cristalización de muchos años de actividad.
Le Comité est préoccupé par le fait que l'adoption du projet de Code de la famille a été repoussée et inscrite dans le Plan législatif pour 2013-2017.
Preocupa al Comité que se haya pospuesto la aprobación del proyecto de Código de Familia, transferido al Plan Legislativo 2013-2017.
L'adoption du projet de code de l'enfant contribuera à la protection des droits des enfants
La aprobación del proyecto de Código de la Niñez ayudará a proteger los derechos de los niños
Résultats: 381, Temps: 0.0673

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol