L'AFFECTATION DE RESSOURCES FINANCIÈRES - traduction en Espagnol

asignación de recursos financieros
canalización de recursos financieros
asignación de recursos económicos

Exemples d'utilisation de L'affectation de ressources financières en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Conseil voudra peut-être consacrer l'une de ses sessions à la question de l'affectation de ressources financières et humaines au Programme.
El Consejo tal vez desee dedicar uno de sus períodos de sesiones a examinar la asignación de recursos financieros y humanos al Programa.
Prendre des mesures en vue d'identifier l'organisation où sera installé le mécanisme mondial chargé de promouvoir des initiatives en vue de la mobilisation et de l'affectation de ressources financières substantielles, et en définir les modalités de fonctionnement;
Adoptar medidas para seleccionar una organización que pueda dar cabida al mecanismo mundial que promueva actividades destinadas a la movilización y canalización de recursos financieros considerables, incluidas las modalidades operacionales de dicho mecanismo;
Prendre des mesures en vue d'identifier l'organisation où sera installé le mécanisme mondial chargé de promouvoir des initiatives en vue de la mobilisation et de l'affectation de ressources financières substantielles, et en définir les modalités de fonctionnement;
Adoptar medidas para seleccionar una organización que pudiera dar cabida al mecanismo mundial que promoviera actividades destinadas a la movilización y canalización de recursos financieros considerables, incluidas sus modalidades operacionales;
de contribuer à la mobilisation et à l'affectation de ressources financières importantes;
para contribuir a movilizar y canalizar recursos financieros sustanciales.
notamment en renforçant le Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud grâce à l'affectation de ressources financières et humaines supplémentaires;
incluido el fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur, mediante la asignación adicional de recursos financieros y humanos;
de contribuer à la mobilisation et à l'affectation de ressources financières importantes.
para contribuir a movilizar y canalizar recursos financieros sustanciales.
de l'adolescence par la mise en place de structures institutionnelles adéquates et l'affectation de ressources financières et humaines suffisantes.
de la Infancia y la Adolescencia mediante estructuras institucionales adecuadas y la asignación de recursos humanos y financieros suficientes.
Il convient d'accorder un rang de priorité élevé à la mobilisation, à la gestion et à l'affectation de ressources financières en vue de la réalisation des objectifs de ces conventions.
A fin de lograr los objetivos de esos instrumentos es necesario asignar una alta prioridad a la movilización, la gestión y la asignación de recursos financieros.
ce qui suppose l'affectation de ressources financières pour promouvoir le développement,
lo que supone suministrar los recursos financieros necesarios para impulsar el desarrollo,
Le plan d'action national devrait être relié à des stratégies et à des budgets nationaux, sectoriels et municipaux de manière à garantir l'affectation de ressources financières, humaines et techniques suffisantes pour en permettre la mise en œuvre.
El plan nacional de acción debe estar vinculado a las estrategias y presupuestos nacionales, sectoriales y municipales para garantizar una asignación adecuada de los recursos financieros, humanos y técnicos que se necesiten para su aplicación.
Premièrement, le pacte de stabilité. C'est aux États membres qu'il revient d'appliquer la stratégie pour l'emploi, ils doivent garantir l'affectation de ressources financières appropriées en respectant la nécessité d'avoir des finances publiques saines conformément aux grandes orientations des politiques économiques et au pacte de stabilité.
Primero, el Pacto de Estabilidad: la aplicación de la estrategia de empleo corresponde a los Estados miembros, que deben destinar a ello recursos financieros adecuados sin poner en peligro de solidez de las finanzas públicas, de acuerdo con las orientaciones generales de las políticas económicas y con el Pacto de estabilidad.
de réduire sensiblement le rythme d'appauvrissement de la diversité biologique d'ici à 2010 et souligne que cela nécessitera l'affectation de ressources financières et techniques nouvelles
a reducir significativamente para 2010 el ritmo de pérdida de biodiversidad e insiste en que para ello será necesario proporcionar recursos financieros y técnicos nuevos
avec l'appui nécessaire de la communauté internationale, notamment par le biais de l'amélioration de l'accès aux ressources existantes et, le cas échéant, de l'affectation de ressources financières spécialisées, mettront au point
con el apoyo necesario de la comunidad internacional, inclusive mediante la facilitación y la mejora de el acceso a los recursos disponibles y, según proceda, mediante la asignación de recursos financieros especialmente destinados a ello,
les États-Unis se sont montrés vraiment déterminés à mener ce travail à bien grâce à l'affectation de ressources financières et techniques et nous sommes certains qu'ils respecteront les délais stipulés dans la Convention.
los Estados Unidos han dado muestras de estar firmemente decididos a realizar el trabajo, asignando recursos financieros y técnicos, de manera que confiamos en que se cumplirá con los plazos estipulados en la Convención.
Toutefois, sa mise en œuvre complète constitue pour l'État une entreprise ardue, qui requiert le concours d'autres institutions, comme le Ministère de la justice, le Ministère de l'économie et des finances, le pouvoir judiciaire, le ministère public, le Congrès, etc., qui sont appelées à intervenir dans le domaine par exemple de la dépénalisation, de l'affectation de ressources financières et humaines, ou de l'accélération des procédures judiciaires.
Sin embargo, su completa implementación constituye un reto que el Estado debe de asumir de manera coordinada con los diferentes sectores comprometidos en el tema, tales como el MINJUS, MEF, PJ, MP, Congreso de la República del Perú,etc., vinculados a la implementación de referido plan a través de políticas de despenalización, asignación de recursos financieros y humanos, agilización de procesos judiciales, entre otros.
Définisse des critères clairs et transparents pour l'affectation de ressources financières et humaines aux activités dans les domaines d'intervention prioritaires;
Establezca criterios claros y transparentes para la asignación de recursos humanos y financieros a actividades de las esferas temáticas prioritarias;
examiner les rapports nationaux, l'affectation de ressources financières ainsi que l'adéquation des modalités du transfert de technologies,
examinar los informes nacionales, la aportación de recursos financieros y la idoneidad de las modalidades de transferencia de tecnología,
Mme Osman(Soudan), parlant au nom des pays du Groupe des 77 et de la Chine, note que l'actuelle crise économique mondiale, la plus profonde et la plus étendue depuis la grande dépression, rend d'autant plus importante l'affectation de ressources financières au développement et que le mécanisme de suivi du financement du développement doit être renforcé d'urgence.
El Sr. Sra. Osman( Sudán) hablando en nombre de el Grupo de los 77 y China observa que la actual crisis económica y mundial, la más profunda y de mayor alcance registrada desde la Gran Depresión, ha dado mayor importancia a la asignación de recursos adicionales destinados a la financiación para el desarrollo, y el mecanismo de seguimiento de esta financiación debe reforzar se con carácter urgente.
examiner les rapports nationaux, l'affectation de ressources financières ainsi que l'adéquation des modalités du transfert de technologies,
examinar los informes nacionales, la aportación de recursos financieros y la idoneidad de las modalidades de transferencia de tecnología,
En conséquence, sa délégation propose qu'une priorité soit accordée à l'affectation de ressources financières et techniques du système des Nations Unies pour appuyer les programmes d'enseignement dans ce domaine
Por consiguiente, su delegación propone que se otorgue prioridad a la asignación de los recursos técnicos y financieros del sistema de las Naciones Unidas para apoyar programas de educación en la materiade la educación integrada de las personas con discapacidad.">
Résultats: 725, Temps: 0.0321

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol